網路城邦▼
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
這不需要完美吧?{10/06補充} 瀏覽221|回應10|推薦21
2008/10/03 05:10:41

近來苦於金文的發表,我常常質疑許多的"論證"只是前人的臆測

但資料繁多,出土的銅器銘文也在文革之後如潮水般湧現,

我也樂於欣賞一件件塵封以久才出土的文物資料,

近日,透過友人,將她大學古文字的講義,翻了出來,

讓我可以了解不同"學府殿堂"的詮釋,

問題是:先要影印一份,儘早歸還友人~

於是,我先找一家能忍受我"要求"的影印店

"影印一定要清晰可見"不能切到任何文字,

雖然已經交代清楚,

不知為何總不能如願,

我失望的在店裡嘆氣說:有些切到字邊了!!

這家影印店的老闆睜大眼睛跟我說:

只有一點點啦!這些資料,不需要完美啊!而且,我們印的很好了啊... ...

我還是很失望的回家,,, ,,,

跟榕樹說:我其實生氣老闆不知道:資料對很多人來說,是要留在身邊到老的東西

榕樹卻回答:再印一次啊!或者,你再將切到的描好,就好了!

好像也對,想想算了!自己再花時間描上,順便看完這些資料吧!!

被切邊的金文


大家一起來看看@@

杍晴第一次接觸古文字時候,

所讀的第一篇金文:雜 - 1

此器物稱為:讀音:ㄩˋ ㄍㄨㄟˇ

簋,是古代權貴富豪用來盛飯的食器,多半是祭祀時使用,

多為富豪家族傳世之物!

這是我自己重寫的,

由右至左看

內容是:

惟六月既生霸,穆王在奔京,乎漁于大池.王饗酒

矞御亡遣,穆王親易,矞米,矞拜首豈首敢對,

揚穆王休用,用作文考父

乙尊彝,其孫孫子子永寶

在此打字,許多字無法打出,故使用音近字

{既生霸:為初六到初九左右的月亮}

{奔京:金文中常出現的地名}

{拜首豈首:人跪拜在地的樣子,頭不敢抬起,貼在地面的樣子}

{敢對:不敢抬起頭,表示非常恭敬}

此金文的意思是:

六月既生霸的某日,穆王在奔京大池這個地方,行魚射禮,

穆王享用酒,幫助舉行這個慶典,沒有出錯,

因而受到穆王的賞賜:是一隻大鴈鳥!{第四行第二個字}

很感謝穆王的厚愛,於是做了一個"簋"

祁求子孫永遠寶用.


再來一個簡單易懂的:


不知道看到此,大家對金文是否仍感迷惘?

至今發現的金文約有4500字,但是能辨識的約2800字

浩瀚的古文字,多半讓人感到深澀難懂

因為,很難將出土的文字及當時的狀況,一一詳加解釋,

剛剛起步的我~~

在此跟大家說聲"抱歉"喽!

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇  

引用
引用網址:http://blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jardinn&aid=2267384

 回應文章

tzi
等級:7
留言加入好友
謝謝
2008/10/31 05:18

很好的分享


杍晴(jardinn) 於 2008-10-31 12:41 回覆:
也謝謝妳,^ ^

稻柏臨
等級:7
留言加入好友
國立歷史博物館
2008/10/26 21:32
高中時,常到國立歷史博物館看金文,在古代器皿上可以看到許多漢人早期的風俗與文化,金文中有很直接的文字,也有屬於漢人特有文化才懂得,更有文化,但是許多細節很難辨異,才會慢慢演變成今天的書寫方式,變得非得受教育才能識字。

資料的完整需要追求完美,而字體的完美卻不需要,可惜我們小學時注重的是字體的完美,而不是對文字的了解。

漢字的來源是一直到清朝劉顎發現甲骨文後才該被好好追根溯源,一百多年來,我們應該只看到皮毛而已吧,希望能多多讀到您的分享,讓我們在海外教育子女才能回到正軌。
杍晴(jardinn) 於 2008-10-27 12:28 回覆:

見到這篇回應,真的好感動,資料的完整,是需要追求完美的!!

一直到現在,進入研究階段,我才發現文字的根源,並不如當年想像的那般簡易,需要花非常大的時間及精神,我也一直在努力中.

很謝謝你^ ^


亞魯司基
等級:6
留言加入好友
甲骨文
2008/10/12 06:55
請教杍晴
金文與甲骨文
有何差別?

好奇的亞魯 敬上
杍晴(jardinn) 於 2008-10-13 13:19 回覆:

甲骨文多半是殷商時占卜的文字 , 通常刻在龜殼上,故稱甲骨文,筆劃細瘦,字型大小不一,且圖畫特徵明顯,距今有三千年的歷史 , 是傳世最早的可識文字。

金文主要是指殷周以來 , 刻在青銅器上的銘文 , 亦稱 " 鐘鼎文 "。字型筆劃厚實,圖畫特徵已經減少,結構較整齊。


灰色怪小猴
等級:6
留言加入好友
真好的解釋
2008/10/06 22:33

看著看著 突然覺得自己跟籽晴一樣有氣質了咧!哈哈~~~

辛苦囉! 讓我們上了一堂課! 我很喜歡! 真是一門善知識!

杍晴(jardinn) 於 2008-10-07 02:06 回覆:

其實,每天都跟這些古文字在一起,會有一種無法自拔的感覺呢!

謝謝小猴,我看的妳公佈的側面照,覺得妳真是一位清秀小佳人∼

也很陽光,一點也不灰哩!︿ ︿


古井蛙
等級:6
留言加入好友
杍晴好棒!
2008/10/06 10:12

謝謝妳,難為妳了,看來花了不少時間來做功課,因為有很多字現在已經沒有了。

雖然經過解說,但還是覺得很生澀,研究這些古文物要很有耐心。

我看妳重寫的那些金文,好像在繪圖,筆劃很難耶,學這些古文除了要有想像力也要有繪畫的天分才行!


杍晴(jardinn) 於 2008-10-06 13:52 回覆:

台灣現今流行鄉土文學,及詩詞探討,古文字已經是冷門的研究了,不過,我還是很喜歡.謝謝井蛙的捧場,在學校,這些課常常開不成,就算開成了,通常都只有五,六個人上課,可能是因為:難以全盤一一解釋的緣故,加上字型與現今字體差異甚大,真的需要花很多時間.

不過,我卻仍然沉醉在其中!^ ^


灰色怪小猴
等級:6
留言加入好友
好奇!
2008/10/04 15:43
我也想知道是在說什麼呢!
杍晴(jardinn) 於 2008-10-06 03:42 回覆:
沒想到,妳也來捧場,我趕快來公布啦!^ ^

•老農•
等級:7
留言加入好友
對嘛 !
2008/10/04 06:16
俺同意古井蛙的提議 !
杍晴(jardinn) 於 2008-10-06 03:41 回覆:

沒問題,我就獻獻寶啦!


古井蛙
等級:6
留言加入好友
這些符號在說什麼!
2008/10/04 02:07

真希望妳把這些深奧的金文譯成白話文,讓我們也增長見識,真的很好奇這些像天書的符號是在說些什麼?

好想知道籽晴都在研究什麼,如果妳翻出來,我一定不會辜負妳的苦心,我保證會認真研讀的!


杍晴(jardinn) 於 2008-10-06 03:40 回覆:

若翻譯成白話,是很簡單的,井蛙對這些金文有興趣,我一定會解釋出來.^ ^


goodstein ~回台ing
等級:7
留言加入好友
那兩個字是代表什麼意思?
2008/10/03 23:14
 
杍晴(jardinn) 於 2008-10-06 03:37 回覆:

NIKI應該是想知道左圖二字的意思:

這件器物稱為:  

                        讀音:{ㄒㄧㄤˇ     ㄑㄧˊ}

這是出土後的命名,第一個字應該是族徽

第二個字為羊,古字:羊代表美好之意.


雞蛋孃
等級:6
留言加入好友
.......
2008/10/03 13:29
妳會不會變成....考古學家啊?
杍晴(jardinn) 於 2008-10-03 14:33 回覆:

不會啊!!我想變成"嘛豆"耶!

所以,萬不可去"烤骨",這樣失去容顏,很不値哩!

嘻嘻^ ^