字體:小 中 大 |
|
|
||
| 2008/10/03 05:10:41 | ||
|
近來苦於金文的發表,我常常質疑許多的"論證"只是前人的臆測 但資料繁多,出土的銅器銘文也在文革之後如潮水般湧現, 我也樂於欣賞一件件塵封以久才出土的文物資料, 近日,透過友人,將她大學古文字的講義,翻了出來, 讓我可以了解不同"學府殿堂"的詮釋, 問題是:先要影印一份,儘早歸還友人~ 於是,我先找一家能忍受我"要求"的影印店 "影印一定要清晰可見"不能切到任何文字, 雖然已經交代清楚, 不知為何總不能如願, 我失望的在店裡嘆氣說:有些切到字邊了!! 這家影印店的老闆睜大眼睛跟我說: 只有一點點啦!這些資料,不需要完美啊!而且,我們印的很好了啊... ... 我還是很失望的回家,,, ,,, 跟榕樹說:我其實生氣老闆不知道:資料對很多人來說,是要留在身邊到老的東西 榕樹卻回答:再印一次啊!或者,你再將切到的描好,就好了! 好像也對,想想算了!自己再花時間描上,順便看完這些資料吧!!
大家一起來看看@@ 杍晴第一次接觸古文字時候, 此器物稱為: 簋,是古代權貴富豪用來盛飯的食器,多半是祭祀時使用, 多為富豪家族傳世之物!
這是我自己重寫的, 由右至左看 內容是: 惟六月既生霸,穆王在奔京,乎漁于大池.王饗酒 矞御亡遣,穆王親易,矞米,矞拜首豈首敢對, 揚穆王休用,用作文考父 乙尊彝,其孫孫子子永寶 在此打字,許多字無法打出,故使用音近字 {既生霸:為初六到初九左右的月亮} {奔京:金文中常出現的地名} {拜首豈首:人跪拜在地的樣子,頭不敢抬起,貼在地面的樣子} {敢對:不敢抬起頭,表示非常恭敬} 此金文的意思是: 六月既生霸的某日,穆王在奔京大池這個地方,行魚射禮, 穆王享用酒,矞幫助舉行這個慶典,沒有出錯, 因而受到穆王的賞賜:是一隻大鴈鳥!{第四行第二個字} 矞很感謝穆王的厚愛,於是做了一個"簋" 祁求子孫永遠寶用. 再來一個簡單易懂的:
不知道看到此,大家對金文是否仍感迷惘? 至今發現的金文約有4500字,但是能辨識的約2800字 浩瀚的古文字,多半讓人感到深澀難懂 因為,很難將出土的文字及當時的狀況,一一詳加解釋, 剛剛起步的我~~ 在此跟大家說聲"抱歉"喽! |
||
| ( 心情隨筆|雜記 ) |





被切邊的金文







