網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
絕不能坐而等死
2006/10/04 17:52:08瀏覽1447|回應1|推薦16


德國導演卡斯登謬勒Peter Kastenmueller正在忙他那「慕尼黑海」的大型裝置藝術,一個不可能的計劃,把海搬到了城裡,他的作品要說,如果慕尼黑有個海,那麼一切問題都迎刃而解了。很典型的卡斯登謬勒,他喜歡挑戰一般人心裡死硬不動的那些東西。一個下午,他一個人開著他那可以裝下一托拉庫演員的廂型車來湖邊找我,他先在湖邊游了好幾圈,然後和我坐在花園裡聊了許久。談戲劇,談他的戲劇人生。

問:你童年是怎麼過的?

答:我的父母沒時間管我,他們總是塞給我一條毯子,隨便把我寄放在什麼地方。我都自己一個人玩。稍為大一點時,便開始去劇院,那時我看戲總專注在一件事上:那些台上的演員下台後都退到那裡去了?

問:你怎麼會想到要走上戲劇之路?

答:高中畢業後,沒去上大學,也沒想到要從事戲劇工作,那時我在劇場打工,有一個工作是到前東德一個叫法蘭克福伍德的小城去當舞台助理,幫忙製作大小道具,那次的經驗對我相當震撼。因為,對我而言,到東德去簡直就像去西伯利亞,那一年冬天零下廿度,柏林圍牆才剛倒下,東德已消失了,駐在城裡的俄國紅軍尚未撤走,我們在劇場排練時,一位東德資深演員上吊自殺了,因他失去身份認同,完全不知道自己人生目的何在。這個劇場經驗是百分之百的政治和社會,讓我看到劇場極大的可能性,從此便走入劇場。

問:要恭喜你,今年起你受邀到柏林高爾基劇院擔任駐院導演; 一個巴伐利亞人在柏林,會不會有適應困難?

答:當然會,有很大的適應困難,我每個月還是會回慕尼黑二次。我恨柏林,但也需要柏林。

問:你創作力旺盛,作品風格也多變,已開始在德國戲劇界建立了響亮的名聲,有沒有最喜歡的導演或編劇家?

答:卡斯多夫,沒有疑問,是卡斯多夫。劇作家我非常鍾愛湯瑪斯班哈德及年輕早夭的布許聶,我把四公尺長的湯瑪斯班哈德的作品集讀過好幾遍。

問:羅伯威爾森或彼得布魯克這些名字對你沒有吸引力?

答:沒有。我也都去看,我覺得威爾森的東西像商店Boutique,布魯克的東西很像魔術,以前我也拜讀他的書The empty space,字字句句讀,好像讀懂但好像不懂,多看幾次他的作品,又覺得太藝術化了。我不太會被「太多藝術」的東西吸引。我比較喜歡本質比較粗魯的東西。

問:海納.穆勒呢?

答:他不錯,但他比較是理論家。

問:喜歡和什麼樣的演員合作?

答:演員是全世界最艱難的職業,所有出色的演員都是個性鮮明的人,也是相當自戀和複雜的人,只要有特色,我可以和任何演員工作。
問:你注意的戲劇主題是什麼,是否與你的人生主題相關?

答:我一直對一件事相當醉心,即以個人的力量改變社會或世界,我想這是我有興趣的主題,我無法忍受對命運默然承受的態度,我的戲劇人物一定會試著對這個世界做出改變,不管他是好人或壞人,為了改變人生,他會奮鬥,即使要付出生命代價也不足惜,不過,我還不知道這樣的主題與我自己有什麼關連。

問:哈姆雷特不會是你的題目?

答:不會,不會,沒有to be or not to be,只有just be。

問:你對想當戲劇導演的人或想當演員的人有何建言?

答:不管是不是到學校學,我會建議一定要由實踐開始,想當導演便得想辦法導戲,錢不是問題,只要想做,就算做沒錢的戲也要開始,只有做你才知道你適不適合繼續做,如果做了,知道自己不適合繼續,那也很好。演員也一樣,得想辦法上台演。這會比去上課重要的多。

問:像你這樣的德國戲劇導演,可否舉例說說,你是如何準備或進行你的戲劇工作?

答:一切這麼開始:有人打電話來問,卡斯登謬勒,你有沒有興趣做戲?我第一件事便得回電拒絕,告訴他們拒絕的理由。我拒絕的可能是他們所提供的駐院演員,可能是劇本。我們會見面繼續談,最終我可能也會接受,但會在過程中談出多一點條件。

然後,我會和劇院的戲劇演出顧問密切連繫,這個人很重要,我會和他討論劇本,他也會幫助我修改劇本,回歸主題。主題訂了,就開始投入工作。在德國劇場我們有四到七週時間,經費從五萬到十五萬歐元不等,裝台一週,這一週對我很重要,是決定戲好壞的一週。我和演員從早排到晚上,午間必須休息,工會的規定。


問:台灣沒有戲劇演出顧問Dramaturgie的傳統,可否說明一下你與戲劇指導的關係?

答:德國則每一家劇場都聘有一位戲劇指導,此人負責戲劇的文本,包括演出形式和內容,幾乎有點像電影的製作人,他會把劇本處理好,拿出架構和導演討論,也會從旁協助導演看看處理是否離題,段落如何修改等等,他不會參予導戲過程的技術細節,但會參予過程中的戲劇表現部份。我一直把戲劇指導當成我合作最重要的對象。


問:從你過去作品來看,你似乎有點反劇場傾向,我說的不一定是法
斯賓達的反劇場...

答:是有那樣的傾向,說法斯賓達我絕不會反對,我一直喜歡反社會的東西。我是以那齣The full monty在德國成名,那齣戲場場爆滿,欲罷不能,而那戲不過是幾個退休失業的男人在台上脫衣服,全部脫掉。


問:我滿喜歡你的Benny Hill,那齣戲的演員全是科索伏難民,你不是反社會,反而是深入社會邊緣,你似乎挺喜歡和戲劇人物形成一種共生和互動的關係?

答:可以這麼說吧。劇場也是創作者和其作品唯一共生的可能,更甚於電影,電影在拍完後就留給觀眾,而戲劇演出場場都是新的,場場都有新的可能。


問:你這次和台灣演員合作,並去過台灣,你對台灣有何印象,與台灣演員合作又有什麼感想?

答:對台灣印象很不錯,看到的只是台灣的劇場和劇場人,感覺上台灣非常西化,至於這西化現象好不好,我無權置評。我和台灣演員工作,就像和歐洲演員合作一樣,她們已有那樣的水平,我們之間的溝通完全沒有障礙,我覺得這二位女演員勇氣可佳,大冬天來到法蘭克福,陪著導演一起去摘月亮,她們的表現令人亮眼,至少德國劇評家和不少觀眾都這麼說,我現在非常期待知道台灣觀眾的看法。

問:十月你便會親眼看到台灣觀眾怎麼想了。

答:是的,我迫不急待。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jadechen123&aid=478023

 回應文章

B
等級:8
留言加入好友
I love "The full Monty"
2006/10/05 15:32

The full monty在德國成名,導演是德國人...
那部英國製作的The Full Monty電影,可是根據此舞臺劇改編?

The Fully Monty 故事很爆笑,但含富小人物面對失業的矛盾與內心爭札....
很值得用心觀賞!


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?