Contents ...
udn網路城邦
魔法Baby~包屁衣 台灣製寶寶長袖包屁衣(2件一組) k42541
2017/04/20 10:13
瀏覽3
迴響0
推薦0
引用0
魔法Baby~包屁衣 台灣製寶寶長袖包屁衣(2件一組) k42541

魔法Baby~包屁衣 台灣製寶寶長袖包屁衣(2件一組) k42541

魔法Baby~包屁衣 台灣製寶寶長袖包屁衣(2件一組) k42541



想購買請點我

商品訊息功能:

商品訊息描述:









商品訊息簡述:

魔法Baby~包屁衣 台灣製寶寶長袖包屁衣(2件一組) k42541



想購買請點我



現代人結婚喜歡在婚禮上大玩創意,就連喜帖都要與眾不同。一名網友日前在臉書「爆廢公社」分享一張喜帖的照片,但上頭的文字全都是用台語寫成,讓其他網友都大讚「超有親切感」,引發熱烈討論。

該名網友在臉書「爆廢公社」發文,寫道「花了我5分鐘才看完,人才啊~潮!」照片中可見,喜帖內容全都是用台語讀音寫成,上頭寫道「阮ㄟ大漢查某子XX嘜嫁尪囉!阮ㄟ子婿是鹽X鄉XXX大漢後生XXX,伊骨力、古意、又擱肯打拚,阮足呷意!請大家親戚朋友作伙來呼阮請!魯力喔!」

而這段內容的意思翻為國語就是「我的大女兒要嫁人囉!我的女婿是鹽X鄉XXX的大兒子XXX,他努力、老實、又肯打拚,我很喜歡!請大家親戚朋友一起來讓我請客!感謝喔!」

這張喜帖引發回響,網友紛紛留言「親切又充滿人情味,還能感受岳父母對女兒、女婿的疼愛」、「8秒看完!台語翻國語就是這麼可愛又有趣啦」、「 簡單明瞭,從頭到尾掃過即懂」、「 我是南部人,不到一分鐘就看完囉」、「不知不覺看到我直接用台語讀了」



3718A5829CF7BA52

限會員,要發表迴響,請先登入