英國現代女詩人凱塞林略因(Kathleen Raine 1908-2003): 落葉
2022/01/27 05:42
瀏覽717
迴響0
推薦41
引用0
迴旋的塵土, 世間的塵土,
從樹上翻轉下來,
不再為生命費力,不再是
林中的隱蔽處, 蘋果樹下的
陰涼地, 被擧到空中
高飛, 不再是葉子.
是什麽, 風攜帶著我,
使成為我?流水
將我沉入水中?
我將回歸大地?
我將回到樹上?
或被火焚,去超越
今世膽敢去知的自我?
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國現代女詩人凱塞林略因(Kathleen Raine 1908 - 2003):預言下一則: 英國現代女詩人凱塞林略因(Kathleen Raine 1908 -2003):傳家寶
你可能會有興趣的文章:
- 現代猶太女詩人羅莎 古特曼-賈斯尼 (Rosa Gutman - Jasny 1903 - ?): 我是你的那個唯一
- 現代猶太詩人大衛 沃格爾(David Vogel 1891 - 1944): 我童年的城市
- 法國現代女詩人瑪賽琳 德斯伯德斯-瓦莫爾(Marceline Desbordes-Valmore 1786 - 1859): *薩迪的玫瑰
- 日本18世紀与謝蕪村(Yosa Buson 1716 -1784) :杏花和布穀鳥
- 西班牙現代詩人拉法埃勒 阿爾伯地(Rafael Albert 1902 - 1999): 請來參加豎琴演奏會
- 義大利現代詩人喬治 基里科(Giorgio de Chirico 1888 - 1978):朝向。。。