>未來「中國文字」將改為「漢字」,「國語文」改稱「華語文」,中小學生不再說「標準國語」,改說「流利華語」。」
謝謝你的留言,否則我就錯過了這個新聞。
語言文字政策,很難不受政治影響,不過如果政治要扭曲學術,扭曲事實,那就不美了。
把「中國文字」改為「漢字」,這我可以同意,因為台灣學校教的中國文字,的確是漢字,至少是東漢以後就廣為承認的漢字。就事論事,漢字是中國文字,但中國文字可不止漢字而已。
但是把「國語文」改稱「華語文」,我就覺得有待商榷了。因為我們所稱的國語文,是正式官方使用的語言和文字的簡稱,台灣正式官方語言,就是北京話,也就是大陸所謂的普通話;台灣正式官方的文字,就是漢字。
華語文是中華民族語文的簡稱,如按孫中山的說法,中華民族不止漢族,中華文化也不止漢文化而已。但是台灣目前的國語文,明顯是只用一種而已,如果改成華語文,顯然名不符實。