Contents ...
udn網路城邦
馬來西亞 ≠ 馬來
2010/07/30 18:10
瀏覽6,515
迴響8
推薦50
引用0

 

 

 

又看到一個亂用「馬來西亞」和「馬來」的例子﹐而且還是來自資訊應該正確無誤的大眾媒體和記者﹐所以決定公開發文糾正和澄清﹐給一些搞不清楚、不專業或沒常識的人上上地理課 ——

「馬來西亞」是東南亞的一個國家(前身為「馬來亞」)﹐但簡稱並不是「馬來」﹐而是「大馬」﹐而「馬來西亞」的寫法﹐無論是英文還是馬來文﹐都是「Malaysia」﹔「馬來」的英文寫法是「Malay」﹐馬來文則是「Melayu」。

至於「馬來」是甚麼意思﹐則要看它加上甚麼字﹐如「馬來人」是指馬來西亞三大種族(華人、馬來人、印度人)之一的其中一個種族﹐「馬來文」或「馬來語」則是指馬來人的文字或語言﹐而且「馬來語」也是馬來西亞的國語/官方語言。

所以﹐請不要再稱「馬來西亞人」為「馬來人」﹐因為「馬來西亞人」指的是「國籍」﹐並非「種族」。而馬來西亞可以說是一個多元種族的國家﹐主要以華人、馬來人和印度人為三大種族﹐如前所述。

所以﹐「馬來西亞人」並不等於「馬來人」﹐這是第一點。

再來﹐有「馬來西亞人」﹐但卻沒有「馬來西亞語」﹐因為「馬來語」雖然是馬來西亞的國語和官方語言﹐但正確的說法和寫法卻不是「馬來西亞語」﹐而是「馬來語」﹐這是第二點。

就如我是馬來西亞人﹐但我卻不是「馬來人」也不是「馬來西亞的馬來人」﹐而是「華人」或是「馬來西亞華人」﹐簡稱「大馬人」或是「大馬華人」。

因此﹐拜託一些媒體和記者不要再簡稱「馬來西亞人」為“馬來人”了﹐「馬來西亞」的簡稱是「大馬」﹐因此「馬來西亞人」的簡稱﹐是「大馬人」(國籍)而不是「馬來人」(種族)。

就如光良、品冠、梁靜茹、張智成、曹格、方炯鑌等到台灣發展的馬來西亞籍歌手﹐如果一定要用兩個字來簡稱「馬來西亞幫」﹐他們也不應被稱為「馬來幫」而應該被稱為「大馬幫」一樣。

 

這篇文章我早就想寫了﹐卻曾經一度不想寫了﹐但因為一直看到一些指鹿為馬的謬誤和笑話﹐所以還是決定寫了﹐希望大家﹐尤其是媒體、記者和“某些被糾正之後還是要明知故犯的人”不要再鬧笑話了。

不懂不是罪﹐但如果知道了還是要故意犯同樣的錯﹐就是犯了「幼稚」和「可笑」的罪了。

 

而有人如果地理不及格﹐不知道馬來西亞在甚麼地方或長甚麼樣﹐以下是馬來西亞的地圖(左邊是西馬﹐右邊是東馬)——

 

話說我有個台灣朋友(大學的室友)曾經想要來探望我﹐就興致勃勃的訂了機票﹐等到了馬來西亞﹐就很興奮的打電話給我﹐說她在馬來西亞﹐叫我趕快和她會面。

我一聽她說的地點﹐馬上冷汗直流 —— 看來她是要我游過整個南中國海去見她﹐因為她所處的位置是在西馬﹐而我是在東馬!  

這件事﹐我到現在還在笑她﹔她大概以為馬來西亞和台灣一樣﹐是“一整塊的”﹐殊不知馬來西亞還分成「東馬」和「西馬」兩個主要部份。

 

以下就是我決定寫這篇文的“導火線”﹔累積很久了﹐但引爆點則是這篇新聞 ——

小梁高調3P 竊喜天高老爸遠

【劉育良/台北報導】梁赫群(小梁)高調和殷琦戀情,中天娛樂台《明星開麥拉》錄影還不避諱的誇女友走台步:「金馬影后走台步也不過如此,整個就像張曼玉。」還用馬來西亞語對她說「我愛妳」,情緒高亢。之前暗戀他的Makiyo也來錄影,三人合照,雙姝不尷尬,反倒小梁不自在,「一對一的感覺比較好啦!」

穿衣沒限制 開心就好

殷琦捧小梁的場,衣服大露背,「就很錄影的穿法,沒有刻意為小梁哥而穿啦,衣服4500元,內搭小可愛1000,牛仔短褲2500,鞋子貴了點6500。」她自認不很愛打扮,「我個性直接,想怎穿就怎穿,就像是上節目要和Makiyo合照,也不覺得有什麼不妥。」正宮大方,Makiyo也大器:「殷琦很真、很好、很敬業。」

當眾玩親親 不怕反感

才熱戀3個月,公開互動很高調,日前還當眾安全之吻,不擔心行事嚴謹的老爸梁修身不高興嗎?小梁膽大的說:「老爸在阿里山拍戲,沒空管我。」慶幸天高皇帝遠。擔心過度曝光造成觀眾反感嗎?兩人異口同聲「不會啦,都是工作」,殷琦更說:「有他在,比較有安全感。」

【中國時報 2010/07/30】

 

另外關於這篇以及其他同類型(腥羶色)的新聞﹐我還想說的就是 ——

看過以上新聞的內文之後﹐就知道標題和內文根本不符﹐而且是故意扭曲、捏造﹐目的就只是要吸引讀者的眼球(一般都是編輯在下標題﹐但也有些情況是記者自己下的標題)。而這樣的風氣﹐和「狗仔隊」一樣﹐都是從香港的媒體開始的。

可惜很多媒體都不爭氣(只爭銷售量)﹐好的不學學壞的﹔不只台灣的某些媒體如此﹐馬來西亞的某些媒體也是如此﹐根本一點都不自重﹐也沒有媒體人應有的自覺、良知和道德﹐丟臉死了。

 

 

有誰推薦more
全站分類:時事評論 雜論
自訂分類:評論
上一則: 自我鍍金的心態
下一則: 關於草莓族和小皇帝

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(8) :
8樓. 行一
2010/10/16 03:52
客家血統
英國的馬來西亞華人朋友都有客家血統
但都講廣東話
我問他們為何不講客家話
他們說他們的家人說客家話沒有用~
中華民國客委會應該到東南亞國家宣傳客家文化才是

不管你有何血統
在網路城邦就是同城邦的啦

幻象,無所不在。能看破幻象,才是真功夫。

沒想到英國的馬來西亞華人都是客家人﹐我也是客家人耶。 ^^

但馬來西亞的華人還算依然保有我們的母語和文化﹐這可要歸功於先賢們的爭取和努力﹐尤其是創辦華校和捍衛母語教育﹐不然今天的馬來西亞華人可能和印尼已經被同化了的華人沒有兩樣﹐連一句華語都不會說﹐甚至連文化都不見了。

只是奇怪在英國的華人怎麼都說廣東話而不是客家話?像我平時雖然和華人朋友是用華語溝通﹐和祖父祖母卻是用客家話溝通﹐還算是會說會聽。

但有點蠻有趣的是:客家人學起廣東話都蠻容易的﹐像我就是小時候看香港連續劇學會的(我們這裡比較多看香港連續劇﹐尤其是吉隆坡更是如此﹐簡直像個小香港﹐平時聽到的都是廣東話)。

而在國外﹐可能是因為唐人街的華人都是用廣東話溝通的關係﹐所以其他的華人也就同樣用廣東話溝通了。

沒錯﹐我也覺得不用分甚麼籍貫、血統、膚色、人種…﹐大家只要記得我們同是人類、是地球人﹐或許這個世界許多無謂的紛爭就會少很多。 ^^

✽ 貓 ✽2010/10/23 09:30回覆
7樓.
2010/10/14 12:15
增長見聞了..

如非在當地生活的人,不會知道這麼細膩..  謝謝貓的分享~


不客氣。 ^^ ✽ 貓 ✽2010/10/14 15:50回覆
6樓. 東村James
2010/09/12 01:01
增長見聞
您這篇好有趣﹐害我一邊讀一邊笑。
我真的不知道還要可以這樣分耶。謝謝讓我增長見聞。

不客氣﹐也謝謝 James 的鼓勵。 ^^

一個國家分成兩部份的情況並不多見﹐所以除非是本國人﹐不然還真的會搞不清楚。

✽ 貓 ✽2010/09/15 11:12回覆
5樓. the dreamer girl
2010/09/03 17:53
追根究底

很多謬誤都是積非成是而形成的


the dreamer girl~~ 最新作品:

約旦的阿卡巴(Aqaba)

沒錯。 ^^ ✽ 貓 ✽2010/09/10 09:55回覆
4樓. 不飛
2010/08/21 21:22
謝謝
我知道馬來是馬來語或馬來人, 馬來西亞是國名, 因為我習慣英文叫法, 但不知道大馬是馬來西亞簡稱, 現在知道了, 謝謝.

不客氣。 ^^

非馬來西亞人還能分清馬來西亞和馬來﹐已經難能可貴了。 ^^

✽ 貓 ✽2010/09/10 09:55回覆
3樓. 蠻牛太太蔡湘宜 忙中作樂
2010/08/13 05:41
還好~還好

小豬豬斷斷續續在馬來西亞住了2年,所以還不至於弄錯

不過說真的,很多朋友還真的搞不清楚,每次聊起來都要解釋半天

還有人把汶萊都當成東馬的一部分@@真是傷腦筋

格主住在東馬嗎

豬豬去過一次那可真是個美麗的地方


真難得看到一個對馬來西亞比較有認識的台灣朋友﹐很高興認識妳。 ^^

如果我的歷史沒記錯的話﹐汶萊和新加坡都曾經是馬來西亞的一部份(當時稱為「馬來亞」﹐沙巴和砂勞越還未加入)﹐是後來才退出的。

而東馬的確是個好地方﹐雖然有些人可能會認為它不如西馬進步和繁榮﹐但它的天然景點卻是西馬所遠遠比不上的﹐它的熱帶雨林(受保護)甚至是世界的珍寶﹐每年還會因此舉行熱帶雨林音樂會呢(大約在每年的7、8月左右)。 ^^

(基本上東馬的資源其實比西馬豐富﹐所以東馬很多的資源都被拿去發展西馬﹐因此東馬甚至可以說是西馬的“殖民地”﹐不繁榮才怪﹐卻很少人知道西馬是如何富足和繁榮起來的。)

所以如果要到東馬旅遊﹐最好在7、8月左右的時間。而且8月是馬來西亞的國慶月﹐無論東西馬都有許多的慶典和活動﹐趁這段時間到馬來西亞旅遊﹐絕對會有更多的收穫。 ^^

✽ 貓 ✽2010/08/13 13:33回覆
2樓. 亭竹
2010/07/31 18:20
受益良多

呵~拜閱此篇文章,就像上了一堂紮實的地理課

貓老師,感恩唷

只是一些基礎的地理常識而已啦﹐談不上甚麼高深的學問。

大哥您才夠格當我的老師吧?這麼叫我﹐折煞我也。

✽ 貓 ✽2010/08/02 11:49回覆
1樓. huager
2010/07/30 18:19
感謝
馬來西亞這個國家我喜歡,那麼詳細的說明,感謝!

不客氣。 ^^

但不算詳細﹐只能說是「簡介」。

✽ 貓 ✽2010/07/31 14:43回覆