Contents ...
udn網路城邦
臺南市永康區身份證借款 原住民青年創業貸款條件
2016/12/03 05:11
瀏覽25
迴響0
推薦0
引用0

屏東縣霧臺鄉身分證借錢嘉義縣民雄鄉身分證貸款以上這幾本譯書,都投入很長的時間,無形中,我和那些書,那些作者,都建立起了超越現實時空的認識與感情,因此每回譯完,都有一種只有我自己才感覺得到的依依之情。有時候,不寫出那種感覺,便彷彿無以休止。〈終點〉是記述我譯完《源氏物語》那一夜的心境,〈你的心情〉是給《枕草子》作者清少納言的一封信,而〈H〉(則是譯完?口一葉的十篇短篇小說《十三夜》之後,不吐不快,又不適合在譯文或注解裡抒發的意見。這三篇文章,都是從翻譯而入,出而為散文的例子。其實,散文集《擬古》是由研究〈陸機的擬古詩〉而想起的試驗性創作。如果沒有寫過那篇論文,也許我就永遠不會寫那一系列的「擬古散文」吧。至於其中所收〈江灣路憶往〉,是我讀蕭紅的《呼蘭河傳》受感動,試著摹擬她那種用地新北市板橋區身分證借錢理方向記述童年故事的筆法;把主角換成我,寫我在上海江灣路的童年。

從1973年到2004年之間,我譯完了《源氏物語》、《臺南市永康區身份證借款枕草子》、《和泉式部日記》基隆市中正區證件借錢、《伊勢物語》等,四本千餘年前日本平安時代的著作,及一本百年前明治時代金門縣烏坵鄉身份證借款>彰化縣秀水鄉證件借錢的《十三夜》短篇小說集。自覺得每次選擇翻譯的對象時,都不是輕易可以平身探得,而是得要抬起腳跟,甚至於端出椅子踩在上面,很努力才取得的。我只是小學五年以前接受過日語文教育,後來由於喜愛文學,而讀了中文系,又由於種種因緣際會,而促成這樣的結果。

工商時報【本新竹縣橫山鄉身份證貸款報訊】

……事隔十年的1998年,中央大學有一位博士班學生許秦蓁,為了寫學位論文《戰後臺北的上海記憶與上海經驗》,拿著那篇〈江灣路憶往〉,一步步走過我的文章裡提及的江灣路各處所、各店鋪(包括北四川路的「內山書店」)等等標的。指出我小學一年級時,曾躲避大雨的那爿日本書商所經營「內山書店」,也是三○年代另一位臺灣人士劉吶鷗經常出入購買書籍的地方……令我意外的,是她的論文中所寫的,足跡和我先後重疊過的臺南縣柳營人「劉燦波」的筆名是「劉吶鷗」(或者應該說「劉吶鷗」的本名是「劉燦波」)。在我懵懂的童年,曾經聽過父母親有時會用臺語交談,提及「劉燦波」那位臺灣同鄉朋友的名字。……2011年,中央大學召開「璀燦波光──劉吶鷗國際研討會議」,我應邀參與,做專題演講,講題為「我所不認識的劉吶鷗」。那篇論文除了解析劉吶鷗其人的文學藝術之外,也記錄了當時在上海日租界居住的臺灣人處境;我是帶著感傷心情書成的。我曾經寫過這樣的幾行字:

我用文字記下生活,事過境遷,日子過去了;文字留下來,文字不但記下我的生活,也豐富了我的屏東縣屏東市身分證貸款雲林縣崙背鄉身分證借款>彰化縣埔鹽鄉身份證貸款>新北市林口區身份證借款臺中市霧峰區身分證借錢生活。

嘉義市西區身分證借錢在使用文字書寫論文、散文和翻譯之間,我享受到各種文體書寫的愉悅和苗栗縣三灣鄉身分證借款滿足感;臺中市大雅區身分證貸款並且也體會到三種文體交互影響的美妙! (摘自本書輯三)

屏東縣獅子鄉身份證借錢>臺南市麻豆區身份證貸款南投縣魚池鄉身份證借錢>花蓮縣萬榮鄉身分證借款


全站分類:不分類 不分類
自訂分類:

限會員,要發表迴響,請先登入