Contents ...
udn網路城邦
Emy Jackson
2009/04/04 06:00
瀏覽2,299
迴響8
推薦30
引用0
Say yes my boy Be my love, be my love
Say yes my boy
Be my love, say yes my boy
Why you are so cool to me I won’t ask you no more
Why you are so mean to me You are making me crazy
Say yes my boy
Be my love, say yes my boy

今天才知道,爲什麽這首古早的西洋流行歌曲,say yes, my boy,一群四年級的當初怎麽找也找不到!原來此歌不是什麽英美歌星唱的,是一個英文名字叫: Emy Jackson的日裔歌手唱的。

Emy Jackson,エミー・ジャクソン,的背景資料不多,僅知她曾在日本橫濱上過美國學校,後進入日本的古倫美雅唱片公司(Columbia Records,CBS)工作,因各種際遇,竟成爲了日本樂壇西洋(英文)流行歌曲歌手。有一資料說她在英國長大,可是仔細聼她的英文咬字發音,都有點奇怪,個人覺得不大像是在英國長大的,起碼應該不是很小的時候就到英國的。

Emy Jackson還有不少有名的歌曲,大部分都是這種60年代阿哥哥曲風流行樂。比如這一首,"Crying in The Storm",是她的成名曲,當年也很紅。

Take me, take me, take my heart and all, I was born to be yours
Love me, love me, get me, hold me tight, now I'm crying in a storm
I know that you take them in your crazy sport car, Kitty, Chris, Ronnie, Julie, Nancy and Patsy
Why, why not me
Take me, take me, take my heart and all, I was born to be yours.

資料來源——記憶盒子的文字與音樂驛站
                       維基百科
                      這篇文章Emy Jackson有很好的唱片原音重現

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:重談老調

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(8) :
8樓. vip
2010/07/13 11:52
遠颺的思絮

曾經擁有...又遺忘

正要拾起...又散落

化入心湖...漣漪廻

回憶回憶...虛實間

 多謝造訪。 linju的“新瓶裝舊酒”2010/07/30 23:40回覆
7樓. LJ
2009/10/25 12:32
黑膠唱片
# 2009-10-24# 中國時報# 【林金池/北縣報導】

     黑膠唱片幾乎已被CD取代並走入歷史,但依然有許多粉絲相挺,因為黑膠唱片音質渾厚不失真,與CD清晰、低噪音對比,就好比「絕世美女」與「冰山美人」,各有支持群眾。

     黑膠唱片發聲原理就在於錄製時,把聲音刻在唱片的溝槽上,藉由唱針讀取,再透過唱頭內的線圈傳送訊號,透過擴大機與喇叭發出聲音,雖然是「類比傳送」,但黑膠錄製過程卻不失真,且能原音重現。有趣的是,同一張黑膠唱片,在不同的唱機、不同讀取頭,甚至不同人操作下,聲音會有很大差異,這也是黑膠迷人之處。


6樓. YannBing
2009/06/27 03:10
對不起!

樓下是女士

弄錯了!  抱歉!!

其實你所得也不算大錯,小提琴是女中大丈夫喲。 linju的“新瓶裝舊酒”2009/07/03 08:21回覆
是“說”的,不是“所”的... linju的“新瓶裝舊酒”2010/07/14 09:32回覆
5樓. YannBing
2009/06/27 03:08
嗐!

實在是不想承認自己的年齡

可是這兩首歌我都會唱

是我年輕時很流行的歌

樓下先生說的對

是殘酷而不是清涼

YannBing,呵呵呵,敢情很多人不回應,就是怕被人發現自己有多資深嗎?我敢貼這文就不怕承認自己的年齡啦!


linju的“新瓶裝舊酒”2009/07/03 08:19回覆
4樓. 悅己
2009/04/15 13:45
no wonder
原來是日裔女孩唱的﹐ 難怪這麼可愛﹐ 以前就覺得有點童音, 應該是故意的﹐日本人最愛童音和虎牙
哦,我也恍然大悟,爲什麽小朋友會喜歡,大概以爲是兒歌! linju的“新瓶裝舊酒”2009/04/17 02:40回覆
3樓. 1139
2009/04/11 17:09
回到童年

2056:

妳找出來這些資料,讓當年還在小學的我們,突然回到過去.

想到當年表姊跳阿哥哥的模樣,而童年的我,好想趕快長大~

不知道老這麽帶大家回憶過去,好是不好? linju的“新瓶裝舊酒”2009/04/14 07:35回覆
2樓. 西岸魚。。。
2009/04/05 14:37

妳還真會找    
聽這兩首歌時我大概才上小學   眷村鄰居的大哥哥  大姊姊常放這兩首
那時聽不懂英文的我  一直以為是中文歌  還努力想像歌詞
小西岸魚真可愛,這麽好學!
這首歌我們小的時候真的很有名,不然這些ABC一個也不識的小鬼怎會都知道啊?要承認,我是真的很吃驚的發現這是從日本流行過來的——當年應該不可能登上美國的什麽排行榜吧。 linju的“新瓶裝舊酒”2009/04/08 00:31回覆
1樓. 雪人娘
2009/04/04 07:45
Say yes!

Good morning!

妳已經成為我們姐妹的記憶盒了!

呵呵,偶是活在過去的今之古人!永遠落後一大截。 linju的“新瓶裝舊酒”2009/04/08 00:25回覆