夜10:35分 昏黃的夜燈 照在內湖路二段的馬路上 奶奶歪著頭 側著身 整個人依偎在輪椅上 爺爺至少七十歲有了 踏著蹣跚的腳步 不時擦著汗 推著奶奶的輪椅 一步一步慢慢的往前 直到消失在轉彎處 他們大概剛自湖邊公園散步完 準備要回家了吧! 看著那一幕 心中有的是滿滿的感動 夫妻 攜手到老 不論對方生病 不論對方殘疾 依然牽手相伴 依然照顧不離不棄 寫於 2008.09.04
Silver Threads Among the Gold Darling, I'm growing old
Silver threads among the gold
Shine upon my brow today
Life is fading fast away
But, my darling, you will be, will be
Always young and fair to me
Yes, my darling, you will be, will be
Always young and fair to me
When your hair is silver white
And your cheeks no longer bright
With the roses of the May
I will kiss your lips and say:
Oh, my darling, mine alone, alone
You have never older grown
Yes, my darling, mine alone, alone
You have never older grown
親愛的,我日漸蒼老
銀絲夾在金色頭髮中
今日閃耀在我額頭上
生命迅速衰退
可是,我親愛的
你將是永遠年輕和美麗
是的,我親愛的
你將是永遠年輕和美麗
當你的頭髮是銀白色
而你的雙頰不再有光澤
僅似五月的玫瑰.
我將吻你的玉唇並說:
噢!我親愛的,屬於我自己的
你並沒有變老
是的,我親愛的,屬於我自己的
你並沒有變老
|