Contents ...
udn網路城邦
用閩南語演講(感謝電小二推薦)
2010/01/27 07:38
瀏覽3,417
迴響18
推薦80
引用0


相信嗎?我曾用閩南語演講呢。不是穿插一、兩句閩南話的那種喔!是全場一兩個小時都用閩南話講。對某些台籍名嘴來說,
應該是小 case,但我是從小以客家話為母語的客家「細妹仔」,這難度就很高啦!

話說大約二十年前,我在某心理衛生中心任職,當時的主要工作之一,就是上山下鄉到各處去宣導心理健康資訊。除了應邀到各機關學校宣講,因為是公家機構的預算,還必須主動將服務送到偏遠鄉村或漁港,所以,某一天出現了「全部以閩南語演講」的工作要求時,我一點都不覺得驚訝,當然也就毫無異議地接受了。

我還記得初次「全閩南語」的演講是在一個偏遠鄉鎮的農會,對一群阿公阿嬤們談「如何管教孩子」。
我事先打聽了一下背景資料,承辦人告訴我,這些阿公阿嬤的孩子都大了,他(她)們目前都在幫忙照顧孫子孫女,是典型的「隔代教養」,希望我多談一些隔代教養的問題。

我接受了這個挑戰之後,便開始做各種準備。首先,盡量多收聽閩南語的廣播節目、收看用閩南語播報的電視新聞;然後,我選了幾篇文章,用閩南話唸給我家的孩子聽。當時坊間還沒有這麼多閩南語正音班,我只能向我認識的閩南耆老請教正確的發音,荒腔走板在所難免。孩子們聽我怪腔怪調地用閩南話講出長篇大論,常常笑得喘不過氣來。


接著,我試著在跟同事開會時,用閩南語發表一段言論,卻發現總是講得結結巴巴,非常不「輪轉」;這才發現,自詡閩南話「聽力」和「會話」都還不錯的我,這點本事要用來演講還是不夠的啊!

於是,我使出最後一招:寫逐字稿。本來,當時我已經略有演講經驗,不需要再寫稿子,只憑大綱就能發揮,但閩南語並不是我的母語,也不是從小
訓練最多、運用起來最熟練的語言,因此,我決定用最笨的方法,把自己打算要講的話一個字一個字地寫下來。

那時候還沒看到有人推廣「台語文」,我完全是無師自通、土法煉鋼式的,用國語、注音符號、英語音標大會串,拼湊出我的演講逐字稿(那稿子我還留著呢!)。為了盡量生動有趣,我還收集了一些閩南諺語,盡量穿插在演講中(例如:「枵鬼假細膩」,形容表裡不一、矯揉造作的人。諸如此類~
)。寫完講稿之後,便開始在鏡子前練習,一直練習到自己覺得流暢為止。

儘管已經是好多年前的事了,至今我還記得好清楚:當天我面紅耳赤地把準備好的內容講完,因為緊張,不知不覺越講越快,結果,竟然比預定的時間早半個小時就講完了!
正在懊惱不已,有個老太太靠近了我,握著我的手,慈藹地跟我說:「啊,汝真會曉講。」(33,這樣寫對了吧?)我感動得不知道該說什麼,只好一直傻笑。

後來年事稍長,經驗也多了,還有幾次類似的經驗,也輕鬆地過關了。近幾年我還常去一些閩南語的廣播節目擔任固定來賓呢!儘管用自己不熟悉的語言演講是很大的挑戰,但我很喜歡這樣的挑戰;因為,有挑戰,才會帶來成長啊!

要麼不做,要做就要做到最好;這是累積信譽的不二法門。我的一點小小經驗,真誠地與大家分享。


....................................................................................

Dear 諮商心理師~Rachel:

特前來恭喜您所發表「用閩南語演講」一文,已經登上聯合新聞網首頁,生活天氣|貼心下午茶,歡迎有空前往觀看。^_^

電小二

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 雜記
自訂分類:人際關係
上一則: 後半夜想想別人
下一則: 剝削

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(18) :
18樓. JamieChao
2010/07/29 21:00
拼命三娘

我想你的基因裡應該是有拼命三娘、追全完美的個性。你非常認真在你的專業!

教書、演講除了個人真要有內容外,那份帶動全場的魅力除了天生外,多少還是要來自個人洞察力。我很佩服你用台語演講,若是我,恐怕那是一場自始至終都是笑場的鬧劇,或是被認為來鬧場子的。

哈哈,趙四真瞭解我,你說得完全正確耶!~我就是「有拼命三娘、追全完美的個性」啦!

你也教過書,你是內行人,教學確實是需要帶動全場的氣氛,因此有時候身體狀況不佳,我的表現就會受影響,因為沒有「力氣」去把全場的氣氛帶起來。換言之,除了事前準備好要講的內容,我還需要準備體力和精神呢!我常常在演講前需要睡個「美容覺」,就是因為如此。

你說台語演講會是「笑場的鬧劇」?嗯,好想聽聽看喔!

心理師Rachel2010/07/30 13:18回覆
17樓. 吹牛皮 大俠
2010/06/18 07:33
You are great!
Very great!
謝謝你的來訪, 我為你又寫了下列文章, 請您來賜教批評:
常看你針砭時事、評論當代人物,很少聽到你稱讚人,所以,你的稱讚特別難能可貴呢!


心理師Rachel2010/06/18 12:54回覆
16樓. 風雨故人來
2010/02/02 11:33
其實

很多客家人國臺語都講得很好的! 客家人有語言天份! 也或許是環境使然

就像馬來西亞華僑 那真是厲害! 會講好多方言跟土話!


我也發現這個現象:閩南人很少會講客家話,但不少客家人會說閩南話。不知道是什麼緣故? 心理師Rachel2010/02/07 14:43回覆
15樓. 野口女
2010/02/01 19:23
不要廢話

我沒有不喜歡  只是  當老闆在催促   要我不要廢話時

就很希望   對方不要再硬說了  硬說一次是不可能清楚的

我夾在中間  真的很難為耶


最喜歡從折射裡 看你的不小心
14樓. 野口女
2010/01/31 15:07
太用心

就是怕他們太用心  用國語講就可以了 

何必那麼辛苦的虐待別人的耳朵呢


最喜歡從折射裡 看你的不小心
沒有想過為什麼拿~不喜歡「不標準」的話呢? 心理師Rachel2010/01/31 20:49回覆
13樓. 野口女
2010/01/31 00:39
沒有怪腔怪調吧
我最怕   客家人講台語  明明是怪腔怪調  卻硬愛講
最喜歡從折射裡 看你的不小心
你說這個,讓我想起很多人批評馬總統怪腔怪調的閩南話、客家話,甚至拿來跟他流利的英語做比較;我的想法是:有「心」最重要。就算錯過了學習語言的黃金時間,無法講得流暢道地,但那好歹也是人家的一片心,不是嗎? 心理師Rachel2010/01/31 09:42回覆
12樓. 牛小妹
2010/01/29 06:16
好耶

出國前,我有想過,怎麼沒有閩南語教學呢,結果,現在許多場合都很需要它.

雖不會講,但小時聽外婆講,也可以用台語和人相罵.一般可以聽,但深一點,就換國語了.多一種語言,對自己很有幫助.

去店裡買餅,老闆娘是台中人,我們一講台語,無意間多送二個小餅?這只是偶發.你沒發覺,大部份早期的路邊攤,都講台語.

人不親,土親嘛!別說送兩個小餅,老闆高興起來大請客都有可能!

「可以用台語和人相罵」這個不簡單耶!我還沒學會這個。牛小妹下回返台可不可以教教我、以備不時之需?

心理師Rachel2010/01/29 14:31回覆
11樓. 伊涵
2010/01/29 02:32
有沒有
有沒有聽過帶著外國腔的台語? 偶現在的台語在台灣會被封殺!
「聽過帶著外國腔的台語」還真的沒聽過。等你回台灣時可否辦個網聚?好想聽聽喔! 心理師Rachel2010/01/31 23:26回覆
10樓. 羽絨
2010/01/29 00:04
口音...

話說...我用閩南語衛教時...(應該是很不輪轉外加比手畫腳XD)

不是家屬跟病人跟我說...你是哪裡人...再不就是...你不會說台語吼= ="

唉...我只是閩南語說起來有點金門腔外加南部的口音...囧...

看樣子我還要多學說台語囉



9樓. 心情出口
2010/01/28 11:49
佩服

佩服妳挑戰自己的精神.   棒!

我也喜歡去看33的文章呢!  也是挑戰  . . .

謝謝你的鼓勵,很感動你看出我要分享的是什麼。這就是我寫這篇文章的目的啊! 心理師Rachel2010/01/28 16:54回覆