Contents ...
udn網路城邦
失傳的聖經故事~~文章轉貼
2014/10/16 10:40
瀏覽570
迴響1
推薦0
引用0

文章轉貼,原文網址:http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/81/l-1.htm

可能不知道─

 

 

編改經典 被刪除經典之例證
所羅門歌賦--詩約全書詩篇瑪利亞.抹大拉福音書
 保羅和息拉行傳比斯提蘇菲亞書(信心與智慧)
 埃及出土的奈格漢馬第(Nag Hammadi)圖書館 
耶穌有關光和音的格言集  諾斯替光神祕教今昔


 此文是詹姆士‧比恩先生最近在他所主持的廣播節目「靈性覺醒」中的講稿。該節目專門評介靈修書刊、聖哲、玄學家的著作及東西方經典。

 清海無上師就失傳的聖經經文有一些驚人且又具洞悉的評述。她說:「 Transmigration就是『輪迴』的意思。『輪迴』是東方人熟悉的字眼,而聖經並不常提到,這是因為,正如你們所知,聖經並非一直很完整,而且它也『輪迴』了二千年或更久,部分內容可能已經遺失。真正的聖經被鎖於某處,不許大家看,但是最近在某些古遺址挖掘出聖經部分遺失篇幅,其中有些篇幅提到『輪迴』。」(清海無上師新聞雜誌第60期)

 根據我對於失傳聖經經文的探索研究,我發現清海無上師的評述相當正確。在過去200 年間,有許多猶太教和基督教的文件在中東地區被發現。我應該在此提到的是,有些基督徒對於「經外書」一直保持好奇探討的心態,並且保存某些「經外書」達2000年之久,另外有些值得注意的詩篇、書信、福音、啟示錄也得以倖存數世紀,雖然只有少數開明探索者重視這些經外書、詩篇等所含之靈性智慧。

 在此我想同各位分享我與這些經典接觸的經歷,並透露有關神祕詩篇、如何開悟的論述、以及其它令人驚奇的書籍的資料,對各位的靈性之旅或許能有助益。我認為該是把這些資料公開的時候了,好讓每個人都知道如何找到那些失傳或被隱藏的聖經經文。

 很久以前,當我從事研究聖經(希伯來文聖經及新約)的工作時,我注意到天主教的聖經比基督教新教的聖經多出一些經文,而這些經典就是基督教新教傳統中所謂的「經外書」。西元1611年金杰姆士(King James)原版的聖經中仍包括這些經文,所以很可能是幾百年前基督教新教教會將其從聖經中刪除,從而為大眾提供比較短小、經濟的版本。現在多數基督教新教信徒認為這些有爭議的經文屬於天主教,然而事實上,一千年來,希臘正教、敘利亞、蘇俄、亞美尼亞、埃及以及其它古老教堂的舊版聖經一直包括這些「經外書」經文。

 另外死海手卷也包括大部分這些「經外書」經文的譯文,甚至西元前200 年亞歷山大時期出版的舊約希臘文原譯文也包括了這些經文。然而在今日美國基督教新教聖經中,卻不見這些經文蹤跡!

 我認為這些經外書中,最值得注意的是「所羅門的智慧」和「薩拉克的智慧」這兩本含有大量諺語和智慧格言的書,它們很類似老子的道德經,很多人認為我們現在所持聖經是在西元第一世紀由耶穌和他的使徒們編輯的,但事實絕非如此!在比美國存在還要長的、有數世紀之久的時期內,早期的教堂並沒有認為聖經是一本集結完整的法典,也不認為它是一部不可更改的或唯一的靈修啟示。相反地,在那段有創造力的時期,基督教徒可以很自由地編輯對他們有所啟發的新經文、詩篇、歌賦、箴言、書信等以及其它靈修文獻,而這些發生在早年基督教還有使徒與聖人們在世的時代。那時的基督教是一個更加超自然的宗教,是一個強調體驗天國或靈性境界的神祕宗教。

   編改經典                             

 如同其它宗教,基督教也歷經主流時期,經由「去蕪存菁」的過程,而變成一種標準的、有組織的信仰。這個主流意識認為使者和先知們的時代已逝去。既然明師與聖人(作為神的使者)已不再為大眾所承認,有些人便開始寄託於過去的明師做為他們的引導,基督教也因此進入了一個將經典奉為明師、將經典奉為領袖的階段。君士坦丁大帝時期的國家教堂曾制訂了一個固定的經文目錄,作為信仰的永恆準則;教堂也列出要刪除之經文,使之不再流傳,也不再被視為經典。這個規範及審查聖經的過程大多發生在西元第四世紀。正是在這段時期中,大多數經外書失去了它們的「經典」地位,只有少數經文被納入「西元第四世紀聖經」之中。而且很令人悲哀的是,很多重要的奧祕篇章被排除在外。

   被刪除經典之例證                     

 多年前,當我讀新約全書的猶大書時,我發現一個令我驚奇的索引,也正是這個索引,向我揭示了聖經以外的經文。在新約中被保留的他的短篇經文第十四節中,猶大摘引了「以諾前書」(First Enoch )第一章第九節,他也從一本名為「十二位教主箴言」的書中節錄一部分,而這本書卻並未列入在希伯來文經典中。我驚訝地發現了這些經典的存在,並且斷定,如果猶大在西元第一世紀接觸到這些書,那麼我現在也要找找看!所以我開始收集曾被視為經典的經外書。

 「經外書」這個詞有三種基本涵意:1.密傳性質的神祕或隱祕著作;2.教堂並不認為有啟發性,但讀了仍具提昇作用的著作;3.虛構作品或幻想故事。目前有數百部經外書存在,分別屬於這三種類。我試圖收集所有可得到的經外書,並發現其中一些書含有極其重要的靈修指示。

 在衣索比亞聖經和死海手卷中,我們可以找到「以諾書」。在書中,以諾先知描述了他在七重天雲遊的情形。如同埃及的郝密士(Hermes Trismegistus)和中世紀時代印度的偉大神祕人物卡比爾一樣,猶太先知以諾描述了他在高境界之所見。

   所羅門歌賦--詩約全書詩篇             

 在所有我收集到的經外書中,我認為「所羅門歌賦」最為優美,它是新約全書詩篇的「準」經文。這本歌賦被描述為已知的最早的早期基督教讚美詩。一位學者曾說:「這部書中有世界上最優美的和平喜悅之歌。」在諾斯教派的經典中,班特雷(Bentley Layton)曾說過:在2000年前敘利亞和美索不達米亞(Mesopotamia )區域,基督徒們認為這些歌賦是具有啟發性的經文,從而頌念它們。一位「基督教合一書院」的信徒於數年前出版了這本歌賦,並根據這部古老經書編製了每日頌詞。這些令人心醉的歌賦讓我聯想到回教Sufi教派「愛人與被愛」的傳統中的情詩。許多人練習冥想這些歌賦,並且宣稱他們被帶入更深程度的祈禱、被捲入與上帝──愛之海──的戀愛;而我也有同樣的體驗。

  單純的心行路無妨, 意念良善永不受傷, 開悟的心思深處亦無雨暴風狂。 置身平疇曠野美境, 疑慮盡拋。 人間 宛如天上。(歌賦34) 張開你的耳朵,我會對你述說: 將你交付予我,我則會將自己交付予你。(歌賦9) 祂以真理之音灌注我 使我能言真理。 口若懸河,真理如流, 我的雙唇語出珠璣, 祂將知識之財富賜予我 因上帝之口乃是真音流 亦是光之門。 至上賜音流予所有世界 以詮釋祂原本之美 以頌念祂的贊辭 以展示祂的精神 那音流是祂旨意的信使、是祂工作的傳令人 那音流震動迅捷是如此不可名狀 正如至上的開示一般快速明晰 那音流無始亦無終, 亙古恆存不墜。 自天而降,無邊無際。 如同至上的傑作是那音流之終點 因為那音流即是那光,精神之曙光, 大千世界以此互相溝通 … 至上親口告訴他們 以之音流,清晰明白。 人乃至上聖音之居 而那音流原本是愛。(歌賦12)

 所羅門歌賦甚至有一些描述上帝女性方面之片斷!如:「我安息於我主之聖靈中,她將我提昇至天堂。」

   瑪利亞.抹大拉福音書                     

 「瑪利亞福音書」是於1945年在埃及的奈格漢馬第(Nag Hammadi )附近發現的古老經書之一。在這篇福音書中,瑪利亞的傑出事跡給了我們一個女性在早期基督教擔任領導地位的例子。瑪利亞被描述為一位與十二使徒完全同等的使徒,並為耶穌最親近的門徒之一;猶有甚之,瑪利亞像是耶穌的靈性接班人,繼承其教導其他門徒的地位。經文中萬分肯定瑪利亞因其超越的靈性了悟等級才成為其他門徒們的領袖。

 以復活後基督密傳弟子的身分,瑪利亞在她的福音書中教導其他門徒靈修之道,同時也很詳細地描述她的師父--復活後的基督--以光之化身帶她神遊高等境界或天堂的體驗。她將於這些奇遇中得到的基督有關靈修的指示傳達給其他門徒們,而這些體驗可能發生於她的深入祈禱或長時間靜坐時。

     保羅和息拉行傳                          

 談及有關早期基督教的女性使徒和聖人,使徒聖保羅的追隨者息拉便是其中之一。而這本「保羅和息拉行傳」是息拉的生平及時事之記載。行傳中充滿息拉生命中的許多超自然神奇感應,很容易使人聯想到「埃及沙漠父母」。

 在這本書中,息拉被描述為「上帝的使徒」。她時而雲遊,時而居於洞穴中過著僧侶般的生活,同時她也是一位靈性導師,教導人們聽從上帝的神諭。書中並記載道:「很多人放棄了世界,跟隨息拉過著僧侶的生活」。息拉相當受人尊敬,人們甚至立廟供奉她。

    比斯提蘇菲亞書(信心與智慧)             

 在研究了新約四部福音書之後,我對每部福音書的結論感到非常好奇、困惑。這四部書對基督復活後的言行事跡都只略提一、二。就算作者沒有要刻意鉅細靡遺地記載這些事件,難道您不認為一個人的死而復生理應立刻成為極震撼的中心事件,從而成為文章之焦點?就算它不是整部經文的重點,難道基督復活後的言行不值得作為許多篇章的重點﹖然而在新約裡只約略提到「耶穌還行其它許多事跡」,以及「他後來持續向門徒顯現,給予他們有關天國的指示」。

 顯然,基督復活後的教理被信徒們視為比較祕密或高等的教理,只給予那些願意對冥想及靈修全心全意投入的門徒。雖然這些教理很難尋獲,下列文獻中確實有它們的記載:「復活書」、「瑪利亞福音書」、「湯馬士福音書」、「救世主的對話」、「詹姆士福音書」、「以猶書」、「彼得給菲利浦的信」…,以及「比斯提蘇菲亞書(信心與智慧)」。

 目前所發現的最大部福音書「比斯提蘇菲亞書」是由一位倫敦醫生兼古老手稿收藏家艾斯邱(A. skew )於1772年在埃及購買到並帶回倫敦的。這部書後來被出版,而威廉布雷克(William blake )這位偉大的神祕詩詩人也是這本福音書之最知名讀者之一,並深受其影響。

 書中提到,有一段時期,有些基督教徒確實相信輪迴以及靈魂存在的觀念。比如,新約中記載的聖保羅之「大馬士革路之體驗」,也提到了基督從極亮的光芒之中化現於門徒面前。此書也記載了很多基督和印心弟子間的有趣對話,約十一年之久。「比斯提蘇菲亞書」也記錄了許多優美的詩歌及祈禱文﹔雖然輪迴被作為一個事實在該書中提到,但其教義的目的是從物質的束縛、輪迴、命運及無明的障礙中解救靈魂,以靈性自由替代對靈性世界的無知,讓靈魂能夠藉由神聖的光流從地球飛往天堂。「你們都應追隨光,以使你的內在靈性力量活躍。要日夜不停地追求,直至發現光之王國的祕密,它將使你淨化、使你成為純淨的光,從而帶領你進入光之王國。」這個內在體驗獲得於獨處和冥想(靜坐)期間。

   埃及出土的奈格漢馬第(Nag Hammadi)圖書館    

 在埃及北部的奈格漢馬第城附近,人們發現了很多古老的神祕書籍。這個約2000年前的「時間之囊」(西元第四世紀時僧侶所埋藏之大型密封罐,用來保存以歌普特語所寫的羊皮紙),也就是現在人稱的奈格漢馬第圖書館,引發了一場靈性革命。這些埋藏在埃及的泥土中長達數世紀的被刪改、遺忘的經文,是基督教諾斯替教派的早期經典。今日的求道者可從這些經典得知西方一度存在過的神祕傳統。這個古老圖書館藏有基督教、諾斯替教派、猶太教、畢達哥拉斯教派、郝密士派(煉金術)以及其它教派的靈修開示,另外還有各種神祕教派和諾斯替教派的教理,包括他們為其弟子們傳授「光之王國的祕密」及他們神遊內在其它世界的描述。奈格漢馬第圖書館中最引人注目的經典之一是「湯姆士福音」,是耶穌的有關如何得到開悟的靈修格言集。

    耶穌有關光和音的格言集               

 「湯姆士福音」是一本「格言福音」,即基督關於如何發現天國的箴言和寓言集。這些智慧經文的主題是:無上真我即是光,我們的靈魂是由光構成的﹔藉由冥想這個「活著的光」,我們就可以重返天堂樂園。

 「湯姆士福音」記載了耶穌這位偉大的明師教導其弟子「我們來自於光,來自於光永恆存在的地方」,「光存在於由光化生的人之中,並且照耀全世界」以及「如果一個人完整,他將充滿光」;還有「從我口中飲水之人將成為和我一樣,而我也將成為此人;奧祕將會展現於此人面前。」從基督口中飲水被描述為聆聽音流或上帝的宇宙之音的過程,這個音流可改變聆聽者,使他們達到更高的、奧祕的存在。該格言引自馬文‧梅爾( Marvin Meyer)所著的「湯姆士福音」,由海伯‧柯林斯( Horper Collins)出版。

    諾斯替光神祕教今昔                   

 諾斯替教派聖者的主要教理之一就是內在光的體驗。事實上,看到內在聖光是一種普遍體驗,全世界各種文化都有天堂景象和內在聖光體驗的記載。許多人在他們自己的宗教經典中非常流利地描述與超越黑暗之上的光相逢的經歷。許多聖者和神祕者,包括那些「奈格漢馬第」各篇章的作者,都將上帝或是無上存在描述為包含萬物的、純潔燦爛的光之神。他們也相信作為靈魂的我們(我們的精神本質)是「光的火花」,而且我們確是「光的子女」。

 觀內在光的神祕體驗是發生於深入祈禱或靜坐時。「這個最原始的光芒以靈性知識照亮淨化過的靈魂,使它們不但充滿著恩典與光明,同時也因觀這個萬物的本質,而被引導至智力天堂(Noetic Heavene)。基於這原因,聖納勒斯(Neilos)說:『理性的本來境界就是一個智力的頂點,類似天空的色調,在祈禱時它充滿了神聖三位一體的光。』」(「菲勒凱尼亞」(Philokalia)第四卷,希臘聖者的著作:菲伯出版社( Faber and Faber Books )「上帝就是光,在祂裡面不存在黑暗」以及「心單純的人有福了,因為他們可以看到上帝。」(新約)「要了解這偉大的光是什麼。」(英文版「奈格漢馬第圖書館」,哈伯‧柯林斯( Harper Collins)出版)「我就是那個照耀萬物的光芒。」(「湯姆士福音」)「然後我們上到六重天,我往上看,看到一道偉大的光照耀著六重天」(節自英文版「奈格漢馬第圖書館──保羅的經外書」)。在死海手卷新譯本(哈伯‧柯林斯裡出版)寫著:「從他智慧的泉源,我的光迸現了﹔於是我的智慧眼注視著他的奇蹟。」另外「聖靈以太陽般的光,照亮了您的僕人心中黑暗的角落。」而在東方,中世紀聖人卡比爾曾說過:「靈魂的光就像是十六個太陽的光。」伊拉克的曼汀教有很多頌讚光的美麗詩歌、祈禱文和天堂景象的記錄,類似現在所謂的瀕死經歷。「他的光閃耀著,他的光芒照亮了大千世界以及站在他的座前的非凡眾生,這些眾生在他們自己的光芒中、在照耀於他們身上的偉大光芒中發光。」

 「比斯替蘇菲亞書」(Pistis Sophia )是由E. J. 布利爾( E. J Brill Books)出版的。「以諾」、「所羅門的歌賦」以及「息拉」則是在「遺失的聖經」、「被遺忘的伊甸園」以及企鵝出版社的「子午線」中找到的。「湯姆士」、「瑪利亞」、「詹姆士」以及其他各書則在波爾橋(Polebridge Press)出版的「福音全書」可找到。而我極力推薦一本有關經外經的文選集是「另一本聖經」(The other Bible ),由哈伯‧柯林斯出版。其它好書還有「新耶路撒冷聖經」(包括「經外經」)、「雙日記」(Doubleday )及哈伯‧柯林斯出版的英文版「奈格漢馬第圖書館」等。

 從上面有關經外經的簡短介紹中可知,被排除在第四世紀聖經之外的經典,多數提倡個人靈修體驗以及打坐冥想。這個早期靈修傳統從未完全被西方接受,而依我之淺見,這也就是它們被束之高閣的原因。

 很久以前,一位偉大的神祕詩詩人曾說過:「時間之神(魔王)掩住了聖人的教理,不讓世人看到。」

 如果您需要更多資料,或希望收到一份免費的失傳聖經經文譯文書目,請寫電子郵件至


         James@SpiritualAwakeningRadio.com

迴響(1) :
1樓. 九州昧慚生
2017/11/10 17:32
好極了!
發表迴響

會員登入