Contents ...
udn網路城邦
【閱讀】阿拉斯加的美麗與殘酷《不能沒有妳》《The Great Alone》By Kristin Hannah 克莉絲汀·漢娜
2018/04/02 02:44
瀏覽2,219
迴響2
推薦69
引用0

書的最後,女主角Leni寫的:


我的阿拉斯加
2009年7月4日
Lenora Allbright Walker

當我還是個孩子的時候,如果你告訴我,在阿拉斯加成為美國一州的五十周年紀念日這一天,有報紙會來找我談論阿拉斯加,我會大笑。誰能想到我拍的照片能夠感動許多人?或者,誰能想到,我會拍一張原油污染阿拉斯加瓦爾迪茲海灣的照片,被放到雜誌封面上,並改變了我的人生?

事實上,我丈夫才是你應該和他談論阿拉斯加的人。他克服了阿拉斯加能給的所有挑戰,仍然屹立不搖。他就像那些長在花崗岩懸崖上的樹,在風、雪和冰冷的寒風中,他們看起來必倒無疑,卻頑固地,存活著,生長茁壯。

我只是一個平凡的阿拉斯加妻子和母親,主要以自己養育的孩子為榮,以及不知怎麼地能夠從這個嚴酷環境中奪回的生命為榮。但和所有女性的故事一樣,我的故事不是有時候表面上看起來的那樣子平靜無波。

我丈夫的家族幾乎可以說是阿拉斯加的死忠派。他的祖父母用斧頭和夢想在遙遠的荒野中刻畫出生氣。他們是典型的美國拓荒者,在上百英畝的土地上開墾,從無到有,創始了一個小鎮,定居下來。我的孩子MJ、基奈和柯拉,是在那片土地上長大的第四代人。

我的家庭就不同了。我們在七十年代來到阿拉斯加。那是一個動盪的時代,充滿了抗議和遊行,轟炸和綁架。年輕婦女被從大學校園被綁架。越戰分裂了這個國家。

我們為了逃離那個紛亂世界而來到阿拉斯加。就像許多之前和之後第一次來到的人一樣,我們計畫不足。我們沒有足夠的食物,或補給品,或是金錢。我們幾乎沒有存活技巧。我們搬進了基奈半島偏遠地區的一間小屋,很快學會我們不懂的東西。就連我們的汽車--福斯小巴士--都是一個爛選擇。

曾經有人對我說,阿拉斯加不會創造你的性格;它揭露你的性格。

悲哀的是,阿拉斯加的漫長黑夜揭露了我父親人格的陰暗面。

父親是個越戰退役軍人,曾經是個戰俘。當時我們不知道那意味著什麼。現在,我們知道了。在我們文明的世界裡我們知道如何幫助像我父親這樣的人,我們也能理解,戰爭能以各種方法摧毀最堅強的心靈。然而在當時,我們沒得到任何幫助。他的受害女人,也沒得到任何幫助。

黑暗、寒冷、與世隔絕的阿拉斯加,以一種可怕的方式進入了我父親的內心,把他變成了眾多居住在美國的野生動物之一。

但是一開始我們並不知道。我們怎麼會知道呢?我們像其他許多人一樣,夢想著,計劃著我們的路線,在我們的福斯小巴士用強力膠帶貼著「阿拉斯加」或大旗幟,往北而去,毫無準備。

這個州,這片大地,和其他地方不一樣。她是美麗和恐怖的綜合體,她可以是你的救世主,也可以摧殘你。在這個美國最荒野的地方,文明的邊緣,各種形式的水都可以殺死你,你必須一次又一次做出選擇才得以存活。
在這裡,你看見真實的自己。不是你夢想中的自己,不是你想像中的自己,也不是你被撫養成的自己。當窗戶上的霜凍模糊你的視野,世界變得渺小,你跌跌撞撞進入存在的真實,你的所有這些「自己」都將在漫長的冰冷黑暗中被撕裂。你得學著存活下去。

那個課題,那個現實,是阿拉斯加給的偉大而可怕的禮物。那些僅僅為了阿拉斯加的美麗而來,或者為了某些假想的生活,或者那些尋求安全的人,都將失敗。

在這不可預知的荒野,你付出了巨大的代價,你不是成為你最好的自己,成長茁壯,就是尖叫逃離黑暗和寒冷和苦難。沒有中間地帶,沒有安全的地方,完全沒有,這就是阿拉斯加。

對我們這些少數的,強壯的,堅毅的,夢想家來說,阿拉斯加是家,一直都是,永遠都是,當世界靜止而寂靜時,阿拉斯加是一首歌。你,是野性的和不馴服的自己,屬於阿拉斯加,否則你就不屬於這裡。

我屬於這裡。



這本小說《The Great Alone》剛上市,延續上一部小說的超人氣,即便衝上暢銷書排行榜冠軍,不僅如此,本書在亞馬遜的網路上,有77%的五顆星評價。

雖然比不上前一部小說《The Nightingale》的86%五顆星評價,卻是我比較喜歡的。克莉絲汀·漢娜描寫的阿拉斯加以及在那裡生活的人們,真實而貼近。相較之下,《The Nightingale》寫的法國像是隔了一層什麼,就像一個遊客去觀光,只看到了皮面。

還有。

我差一點點就見到作家本尊。我還在外場吃披薩,比我先走進去好市多賣場的老公,竟然見到了作家本尊,碰巧那天好市多有個小小簽書會。老公跟我說,兩個女人坐在那裡,也不知道那一個是作家,長得「就是一般的美國女人」。

人家可是百萬暢銷書作家吔,而且上一部小說《The Nightingale》《夜鶯》即將拍成電影。

 

克莉絲汀·漢娜的上一本小說:

【閱讀】也是女人的戰爭《The Nightingale》《夜鶯》by 克莉絲汀‧漢娜 Kristin Hannah

 

有誰推薦more
迴響(2) :
2樓. Sir Norton 左外野 1113
2018/04/26 22:26
潦倒的退伍軍人在阿拉斯加,以及他可憐的女人和無辜的孩子的故事,然後擴大到更多個例和通例,再提出幾道簡略的 pseudo 社會心理學,感性的文筆自然不少,於焉成了 Opra 的推薦名單。
作家寫作的初衷不是為了成為歐普拉的推薦書,多是有意念想表達,就構成了故事。這本小說應該是符合歐普拉的推薦標準和追隨她的廣大女性讀者的層級。我不是歐普拉的追隨者。我認為,作者對阿拉斯加的描寫是強過狗血故事。在遼闊殘酷的大地上,人只是滄海一粟,求生存而已。 jasminek2018/04/27 12:55回覆
1樓. 雲大少爺
2018/04/08 23:14

作者是阿拉斯加在地人嗎?

感覺對那地方要有深切的情感才能完成的作品

 

作家住在西雅圖附近的Bainbridge Island 上,所以才能那麼容易地出現在我家附近的好市多。不過在書的最後作者提到,她的家族和另一個更早到阿拉斯加拓荒的家庭,共同在阿拉斯加經營民宿兼體驗型旅遊。所以她和阿拉斯加算是有淵源的。她能夠訪談到許多人,描繪出真實的阿拉斯加。 jasminek2018/04/09 13:08回覆
發表迴響

會員登入