Contents ...
udn網路城邦
海鷗三唱
2020/01/14 08:31
瀏覽1,576
迴響0
推薦59
引用0
海鷗三唱
作者:許其正
更新: 2020-01-14 12:12 AM 大紀元時報文學世界

1

海鷗,飛翔,在穹蒼,在海的上方。
看!牠和群鷗一樣,平舉著雙翅,以一個極優美的姿勢,在滑翔。
平穩地,徐緩地,牠在滑翔。看起來,牠是那麼悠閒,逍遙,輕鬆,舒暢。
牠的頭時左時右地轉動著,一雙眼睛密切地注視著海面上。
牠是在幹什麼?牠好像是在遊盪,好像是在流浪;其實,牠是在覓食,在尋訪。
現在,牠收緊了雙翅,像一架超音速的噴射機,迅疾地俯衝而下,又疾飛而上。
原來牠是發現獵物去捕捉了。你看,牠嘴裡叨著一尾魚,在陽光中閃亮。
啊,我們來為牠高呼歡唱!

2

在海邊,在海邊的岩洞裡,海鷗在休息,當夜晚來臨,白日已去。
在海邊,在海邊的岩洞裡,海鷗在躲避,當暴風雨來襲。
和其他海鷗無異,牠和一家人在一起。
海邊的岩洞便是牠的家。
家,還是家最可愛,最安全和平。只要是家,關了門和窗,任它什麼黑暗,什麼風雨 ,什麼魔鬼,什麼惡運,在窗外喧鬧叫囂,橫行無阻,都沒能傷害到裡面的人。
家是一個避風的海港。
家是一個溫暖的窩巢。
家是一個安全的堡壘。
只要是家,便有愛、安全、溫暖和和平。
啊,可愛的家呀!我們都和它永遠臍帶相連繫。我們都活存在它的庇護裡。
可不是嗎?連海鷗都知道在那裡休息,在那裡躲避!

3

假如你航行在海上,假如你迷失了方向或遇上了大風大浪,你將怎麼樣?
眼前是一片大海茫茫,極目前望,不知陸地在何方,你將怎麼樣?
望向四方,四方是一片無窮無盡的波浪或驚濤駭浪,你將怎麼樣?
只是任它漂盪?任它迷茫?任它失望?任它悲愁悽傷?
不,堅定意志,凝聚力量,心存嚮往,不放棄希望,努力向前直航!
只要不放棄希望,向前直航,就能到達陸地上。
當海鷗出現,你的心中便可歡暢;因為海鷗再怎麼飛翔,都不會太遠離海岸邊上,並且,天氣必定晴朗!此時,你可以高呼歡唱!

Three arias of the seagull Hsu ChiCheng 

1

It’s the sea gull, soars in the sky, on the space of the sea.
Lo, he raises his wings, likes the group of sea gull, soar with an extreme graceful feature.
He soars, steadily and gently. It looks like so leisurely, free from care, easy and happy.
His head sometimes turns to the left sometimes turns to the right, eyes watch the sea surface closely.
What does he do? He looks like loafs about, like to wander; but in fact he is foraging, is visiting.
And now, he tightens up his wings, likes a supersonic jet, dives immediately, flies up rapidly again.
He finds the prey originally. Lo, he bites a fish shining in the sunshine.
Oh, let’s to praise loudly for him!

2

When night comes, day is gone, the sea gull rests in cave of the seaside.
When the rainstorm comes, the sea gull shelters in the cave of the seaside.
There is no difference with the other sea gull, he gets together with his families.
The cave of the seaside is his home.
Home, the home the most love still, the most safe and peace. Just the home, close the door and window, let how dark it is, how wind and rain it is, what ghost it is, what misfortune it is, raise and cry outside the window, run amuck, will not harm the person within the home.
The home is the harbour.
The home is the warm nest.
The home is the safe castle. Just it’s the home, it’s the love, safety, warmth and peace.
Oh, the lovely home. We connected with it by umbilical cord forever. We all live under its sheltered.
Didn’t we? Even the sea gull knows to rest there, to be sheltered there!

3

What will you do if you navigate on the sea and drift off course or meet with strong wind and big waves?
It’s a section of boundless and indistinct sea in your eyes, gaze into the distance, no knowing where is the land, what will you do?
Look far ahead, there is a section of spray and perfect storm, what will you do?
Just let it to be drift about? Let it to be confused? Let it to be disappointed? Let it to be sad and grieve?
No, must be affirmed your determination, unite your power, bear hope in your mind, don’t give up your hope, enforce to navigate forward!
Just not give up your hope, navigate forward, you can arrive at the land.
You can be greatly elated in your mind when the sea gull is appeared; because it doesn’t too far depart the sea shore, and also the weather must be fine! You can praise loudly! @
有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:
上一則: 海浪
下一則: 起點

限會員,要發表迴響,請先登入