Contents ...
udn網路城邦
海歌四疊
2019/10/13 08:34
瀏覽2,668
迴響0
推薦52
引用0
海歌四疊
作者:許其正
更新: 2019-10-13 12:55 AM 大紀元時報文學世界

1

匯眾流,納百川,集諸水,藏污納垢,清濁同歸,兼容並蓄,卻不為所染,不受影響,將污垢化為潔淨,把濁流變成清水,永遠保持那樣的鹹度,海,它有著極大的度量。
有容乃大。所以它擁有整個地球的絕大部分地方,和陸地相較,陸地只是一個小巫,無以望其項背;同時,它多變的特性,也是無出其右者。

2

海是千變萬化,剛柔並濟的。它的多變的景觀,是一部部影片,由無形的電影放映機接續不斷地放映在大海海面這面大銀幕上。
平時,它是平靜的,是一塊其大無朋的藍色絨布,可以看出布面的柔柔閃光;是一片一望無際的大草原,可以「風吹草低見牛羊」;是一座其廣無比的大森林,有鳥雀飛翔其間;是一個藍色大舞池,可以欣賞曼妙的舞蹈;是一個溫婉美麗的亭亭少女,常常顯現她的美姿和嬌笑。
有時,它是一個藍色大搖籃,船行其上,它輕輕地推搖著,把船和航海者輕輕地搖入睡夢中。
有時,它是一座繁花盛開的藍色花園,開出百合、薔薇、曇花和梅花等等;船是一隻隻大大小小的蝴蝶,穿梭飛翔在那些花間。
有時,有無以數計的藍馬,群集其間,摩肩擦背,一隻奔東,一隻跑西,亂竄瞎撞,攪得東倒西歪,站立不穩,一隻隻頸上滿是白鬣。
當晨曦初展,當夕陽將下,它往往是一片火樹的群集,一堆燒紅的鐵漿,一汪黃金汁液的大匯合,一湖瑪瑙粉屑。
暴風雨來時,它不再平靜了,又是另外一幕幕景象:一隻隻虎獅狼豹,張牙舞爪,跳躍狂奔,凶猛萬狀,追捕著一隻隻麋鹿,一隻隻山羊;一支支雪白的利劍,刺向上空,旋又刺下,猛刺猛砍,揮舞不迭;一棟棟高樓大廈,堆砌而起,塌陷而下,果真是海市蜃樓!
然後,它又慢慢地平息了,當暴風雨漸漸成為過去……。

3

時時有音樂從海上傳來。那裡是一座音樂園。
海是一張無限大的藍色唱片,一卷放不完的錄音帶。它時常播放出極美的音樂,悅耳的歌唱。
海是一群穿藍衣白領的演奏者,各自取著各種樂器,在演奏著歌曲;也是一群穿藍衣白領的合唱團女團員,在盡出自己的能量,歌唱著歌曲。
許是一支小夜曲,由簫笛奏出的,幽幽的,抒情的,在只有小波而無大浪的時候,小波和小波的擺動碰觸,便是在拉小提琴,吹簫弄笛。
許是一曲高歌,許是一陣合唱,一陣齊唱,一陣輪唱。歌音清脆欲滴,晶瑩剔透,展翅穿飛空際,如鶯燕,盤旋復盤旋,低飛復低飛,掠空復掠空,又盤旋又低飛又掠空……。
許是一曲交響,當暴風雨來時,大鼓和小鼓不斷地敲,伸縮喇叭、小喇叭和黑管不住地吹,弦樂器不停地拉奏。樂音是波浪,掀高到半空中又掀高到半空中,一層再上一層,一重再上一重,節節上升,然後一層又一層,一重又一重,節節落下,或掀高到半空中就立刻急急地落下,洶湧不停,猛烈激揚。——是哪個大指揮家在發揮指揮天才?是托斯卡尼尼嗎?抑或是誰?
不分春夏秋冬,不管白晝黑夜,日復一日,月復一月,年復一年,海演奏著,歌唱著,時而猛烈激揚,時而柔和舒緩,縈繞低迴。是獨演獨奏?是合奏交響?是急管繁弦?是高歌獨唱?是合唱?齊唱?輪唱?許是都有吧!

4

多麼神秘的海呀!掀天的海浪,定時的潮汐,喧囂怒吼的海嘯,多令人不可思議,難以捉摸!
不知海宮有多豪華?又有多少美麗的裝飾?有多少海族居住悠遊其間?
海又是一座蘊藏極富的寶庫,蘊有無盡的寶藏。
去探尋吧!去發掘吧!去開採吧!
1977/1/2中華副刊

The song of the sea ( 4 Reiteratives) Hsu ChiCheng 

1

To converge numerous currents, to accept hundred streams, to collect many rivers, to hide dirty and conceal corruption, to mingle with purity and turbidity, to stand out fit in, but won’t to be dyed, don’t to be influenced, to turn dirty into neat and tidy,to turn turbid current into clear water, to hold salty forever, the sea, which possesses extreme large tolerance.
Tolerance is the greatest. So it possess the most place whole the world, the land is the smallness while compare to it, and can’t hold a candle to zack; at the same time, its nature of changeable is unexcelled.

2

The sea is infinite changes, couple hardness with softness. Its changeable spectacle is a film and a film of movie which project continually on the large screen of the sea surface by the invisible movie projector. Usually,it’s quiet, a gigantic blue flarinelette, we can see the soft shining on the surface of the fabric; a piece of grassland stretch as far as eye can see, may “appears the cattle and sheep while the wind blow low the grass”; a big forest widest; a big blue dancing floor which can appreciate the wonderful dance; a tender girl upright with tall and slender who appears her fine pasture and delicate smile.
Sometimes, it’s silence, a big cradle, it cradles the boat and sailor slightly into their sleep dream while the boat is sailing.
Sometimes, a blue garden with miltitudinous flowers full blossomed, blossoming with lily, rose, broad-leaved epiphyllum and plum etc.; the boat is the butterfly one after another either big or small which shuttles and flies among them.
Sometimes, there are blue horses countless, crowd in group, jostle each other in a crowd, one rushes toward the east, one runs toward the west, likes cats and dogs, throws into rickety, too trembling to stand still, white hair full on their necks.
When dawn appears or it’s setting sun, it often is a piece of crowd of fire tree, a pile of redden molten iron, a pool of big gather of golden juice, a lake of agate power.
When it’s storm, it won’t be silent still, it’s another scene: one after another tiger, lion, wolf and panther are bare its fangs and brandish its claws, with terrible strength, purse and arrest one and one deer, goat; one after another keen sword, pierces toward to the sky, and pierces down soon, pierces fiercely and chop fiercely, wave ceaselessly; one after another mansion are piles up, and sinks down, it’s truly the mirage!
And then, it calms down again, the storm will be past slowly…

3

Frequently, the music comes from the sea. It’s a music garden.
The sea is a blue disc infinite great, a disc recording transmits ceaselessly. It often transmits the extreme wonderful music, the song pleasant to the ear.
The sea is a group of player who wear the blue clothes with white collars, every one holds the music instrument, plays the song; and also a group of female chorus who wears the blue clothes with white collars, pours their power as possible as they can, sing the song.
May be it’s a serenade, which plays by vertical bamboo flute and fife, feeble, lyric, it’s played the violin, may be blow vertical bamboo flute and play fife, when it’s just a little spray but not great wave,only sways and touches with the little sprays.
May be it’s a sonorous song, may be a choir, a unison sing, antiphon. Clear and melodious the sound, sparkling and crystal-clear, just as the oriole sprays its wing and flies in the sky, circles and circles, flies low and flies low again, sweeps past the sky and sweeps past the sky again, circle and circle again flies low and flies low again sweeps past and sweeps past again…
May be it’s a symphony, as the storm comes, strikes ceaselessly the bass drum and snare drum, the slide trombone, trumpet and clarinet blows ceaselessly, plays ceaselessly the string music instrument. Music sound is the wave, rises onto the sky and rises onto the sky again, layer upon layer again, ring upon ring again, rising one section after another section, and then layer upon layer again, ring upon ring again, rising one section after another section, downing one section after another section, or rising onto the sky and downing immediately rapidly, surging ceaselessly, high rising fiercely. –Is there which great conductor plays the role of the talent of conduction? Is it Toscanini? Or who is he?
In spite of it’s spring, summer, autumn or winter, no matter it’s day or night, day after day, month after month, year after year, the sea playing,singing, sometimes it’s pierce fiercely and chop fiercely, sometimes it’s soft and easy, lingering and in a low voice. Is it put on a play by self? Plays and sings alone? Plays in tutti and symphony? Is it orchestral music? Is it high sing and solo? Is it sonorous song? Is it choir? Is it a unison sing? Is it antiphon? May all are.

4

How mysterious is the sea! The wave rises onto sky, the tide timely the tsunami noisy and howl, what a incredible thing for us to believe, hard to follow!
I don’ know how luxurious the sea palace? How many beautiful decorations does it hold? How many sea families resided among there?
The sea is also a treasure-house, ferments treasures limitless.
To search for! To dig out! To mine it! @
有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:
上一則: 美國牆THE U.S.A WALL
下一則: 晨曦裡
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入