Contents ...
udn網路城邦
新頁
2017/05/20 06:55
瀏覽881
迴響0
推薦36
引用0
新頁
作者:許其正
更新: 2017-05-20 1:06 AM 大紀元時報文學世界

不管是自然的律則,還是人為的作用,舊的一定要過去,新的一定要來。
常常我們要翻過舊的一頁,翻開一頁新頁。
翻過舊的一頁,翻開一頁新頁。那是日曆,是書冊,是簿本,是雜誌,是報紙……。 翻過舊的一頁,翻開一頁新頁,所翻的是一日日,一月月,一年年。所翻的是世事,是歷史。
新頁,好簇新,是一名名小小的嬰孩,紅冬冬的,給人們帶來歡笑和希望,是一棵棵剛發芽的幼苗,將要成長壯大,枝葉茂盛,結實成熟,有豐碩的收穫,是一個未開發的處女地,新發現的礦源,等待開發、耕耘、挖掘,發揮地利,是初升的太陽,會冉冉上升,給人世間帶來無限溫暖和光明……。
新頁,和舊的相比,將是更豐富的,更充實的,更精緻的,更繁榮的,更美麗的,更良善的,更開放的,更遼闊的,更恢宏的,更安和的……至少至少,這是大家之所至期切望的。
且讓舊的過去,新的來臨!那是一種必然,像一股洶湧的浪潮,要擋也擋不住,要堵 也堵不了。
不用憂慮,不必害怕,勇敢地翻過舊的,翻開新的,翻開歷史新頁!
1988年3月4日台灣日報副刊

New Page Hsu ChiCheng

No matter it’s the rule of nature, or it’s the function of man-made, the old must be past, the new must be here.
We often turn past the old page, and open a new page.
Turn past the old page, open a new page. That is the calendar, the book, the note book, the paper…Turn past the old, open a new page, all we turn is the day, the month, the year. What we turn are the affairs of the world, the history.
New page, is new, is the baby one and one, all red, brings laugh with joy and hope to people, is the bud just sprout, will be grow and strengthen, luxuriant in the branch, bear fruits and ripen, have rich harvest, is a maiden land undeveloped, a new mineral spring, awaits for exploit, cultivate, dig out, play the role of the favourable geographical condition, the sun just raised, will raise slowly, bring to the world warmth and bright limitless…
Compares to the old page, the new page will more abundant, more reinforce, more exquisite, more flourishing, more beauty, better, opener, wider, more magnanimous, more stability…This is all what we hope at least.
May let the old pass, come the new! That’s a necessary, like the tide surging, can’t stop if you want to stop, can’t block if you want to block. Don’t worry, don’t fear, turn past the old bravely, open the new, open the new page of the history!@
有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:
上一則: 三行集(之二.1)
下一則: 康乃馨

限會員,要發表迴響,請先登入