Contents ...
udn網路城邦
青年貸款率利試算表 想找別的信貸快速核貸管道 青年貸款率利試算表
2017/01/31 07:30
瀏覽2
迴響0
推薦0
引用0





南投二胎房貸 南投二胎房貸







▲國立台灣文學館在春節前夕,推出「台南州廳卡紙模型DIY」,讓民眾在過年期間號召親友一同變身建築師、動手蓋房子。(圖/台文館提供)

記者林悅/南市報導

國立台灣文學館自2016年推出自有文創商品以來,最令人引頸期待的,便是「筆」這項文具,它具有紀錄文字的功能與思想傳承之意義,也是最符合台文館精神的文具,此次與屹立台灣60年的文具企業SKB合作,推出「作家手稿復刻原子筆」,將搭配「文學佳句明信片」優惠組,新春限量販售。

春節前夕,台文館還推出寓教於樂的「臺南州廳卡紙模型DIY」,讓民眾過年期間在家起大厝,藉此博得好兆頭,跨越一個世紀留傳下來的建築之美,藉由縮小的模型,更易於親近、收藏與研究。

「作家手稿復刻原子筆」與SKB合作,呼應時下流行的復刻文具風潮,將許多4至6年級生小時候使用過的秘書原子筆復刻再製,烙印上台文館典藏的三位前輩作家手稿佳句:楊逵的「用鋤頭在大地上寫詩」,取自〈我要再出發─楊逵訪問錄〉,他在東海花園的日子時,有次記者來訪,問他還有在寫詩嗎?他回說,有,只不過是用鋤頭在大地上寫詩。

葉石濤的「文學是地上之鹽」,取自第五屆國家文藝獎〈得獎感言〉,藉鹽是身體及食物不可或缺的成分,譬喻文學對於人類心靈的滋潤雖不易得見,然而唯有文學才能締造富有人性的性靈。鍾肇政的「發揮硬頸精神」取自2005年春書法題字,今年高齡93歲的鍾肇政,1988年提出「發揮硬頸精神」,鼓勵客家人為自己的母語,挺身而出,了解前人擇善固執、不畏強權說真話的勇敢精神。每一句都別具深意。

原子筆有白色筆桿(藍色墨水)及翠玉筆桿(黑色墨水)兩款,可購買單隻也可一次收集,新春之際推出一套6支原子筆與3張佳句明信片的限量優惠組合,從日常的書寫,傳遞文學家搖筆桿寫下經典、觸動人心的吉光片羽,希望代書貸款花蓮逐步透過展覽、出版、文創商品等方式推廣,將台灣為文學奉獻的文學家們,介紹給每位民眾認識。

此外,台文館古蹟建築2016年剛迎接100歲生日,在春節前夕,推出「台南州廳卡紙模型DIY」,讓民眾在過年期間號召親友一同變身建築師、動手蓋房子。台文館廖振富館長表示,國立台灣文學館前身為日治時期台南州廳,館舍建於1912年由台灣總督府技師森山松之助設計,他同時期的作品還有現為國定古蹟的總統府、監察院、台南地方法院等建築。台南州廳的建築工法仿造希臘羅馬神殿石材堆砌之厚重感,中央入口以12巨柱前推門廊,相稱兩側之衛塔,營造既雄偉威嚴又具平?典雅之建築特色,民眾在製作模型時可以細細品味建築之美。

成堆高麗菜滯銷台南阿公睡路旁

泰豐大火製空污桃市府開罰200萬

3年前立志當乞丐清秀女東港現蹤

泰豐廠碳黑粒子落塵桃市大清洗

泰豐輪胎大火綠黨為哪間銀行信貸利率最低民服務拚3席

林老師洩題害重考...學生:憑什麼?

大火發生第三天桃市空氣品質良好

泰豐大火桃市府設災後求償專線

拾荒伯破琴前彈背後故事引熱議

花蓮動物星球漫中古車貸款率利畫展敖幼祥邀同遊

台東青年創業貸款計畫書範例慶祝消防節法鼓山捐滅火器

南市偵查隊長上電台宣導防制犯罪

護理師黃馨儀捐假髮供癌症病友使用

竹市打火弟兄捐血量創12年新高



(中央社記者廖漢原華盛頓11日專電)美國有線電視新聞網依據不具名消息來源報導,美國情報機構簡報指出,俄羅斯掌握川普個人與財務的把柄,報導引起川普震怒,並在記者會中痛罵這是羞恥的假新聞。

有線電視新聞網(CNN)10日報導,美國情報機構5、6兩日,就俄羅斯網駭美國選舉向總統歐巴馬與川普(Donald Trump) 所做的簡報中,附有兩頁摘要,指控川普有個人與財務的把柄落在俄羅斯手中,8位國會議員也瞭解簡報內容。

這份由3名CNN資深記者修托(Jim Sciutto)、泰普(Jake Tapper)、培瑞斯(Evan Perez)與水門案資深調查記者柏恩斯坦 (Carl Bernstein)聯名的報導,引述多名不具名美國官員的說法,主要情報來源則是前英國情報人員。

報導指出,美方官員相信調查當中有部分屬實,具可信度。聯邦調查局(FBI)也依據來自俄羅斯的情報來源做調查,但暫時無法確認當中涉及川普的部分是否屬實。

CNN頻道與網站報導消息後,網路意見媒體Buzzfeed公布35頁指控川普在俄羅斯涉及性活動遭錄影的長篇文件,這份內容十足勁爆的文件早在選舉期間於新聞界流傳,但可信度不足,多數主流媒體未處理刊載。

被指瞭解簡報內容的共和黨籍聯邦參議員馬侃(John McCain)指出,他在去年12月就收到文件,但可信度不足,當時已交給情報部門。

不過美國國家廣播公司(NBC)依據消息來源報導,川普所獲的簡報中並未包含俄羅斯握有把柄的部分。川普本人也在記者會中否認CNN的報導。

川普與副總統當選人彭斯(Mike Pence)、內定白宮發言人史派瑟(Sean Spicer),11日在記者會中抨擊這些媒體是「羞恥」、做「假新聞」。川普不斷拒絕CNN記者的提問要求。

CNN的報導引起紐約時報(NYT)跟進,但華盛頓郵報(Washington Post)、今日美國報(USA Today)與華爾街日報(WSJ)等媒體並未跟隨報導。

CNN引用大量不具名消息來源,指川普陣營與俄羅斯當局往來,並暗指有把柄落在俄羅斯手中,是川普與莫斯科交好的背後因素。川普陣營質疑這些媒體都有預設立場。

CNN發表聲明指報導謹慎,並有消息來源,與Buzzfeed逕行公布文件不同,CNN對報導有信心,並彰顯美國憲法第一修正案的核心,媒體有權向民眾報導政府內部消息。1060112

★更多相關新聞

川普性癖好影帶 俄國全都錄…川普就職基調柔和感觀享受 網友嘲諷歐巴馬建議川普:不要把白宮當家族企業經營俄羅斯暫緩對美制裁 川普讚普亭幹得好 俄羅斯小鎮迷川普 盼街道改名「川普」

2017-01-2003:00

WARM WELCOME? Vice President Chen Chien-jen said that protesters should avoid the cold by sending representatives to Sunday’s meeting to discuss issuesBy Stacy Hsu / Staff reporterVice President Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday unveiled details of the government’s draft pension reform plan, urging opponents to send representatives to a national affairs conference scheduled for Sunday.Speaking at an afternoon news conference at the Presidential Office, Chen said the draft was drawn up after 20 committee meetings, four regional forums and efforts to solicit opinions from all sectors of society.Chen said the draft plan aims to ensure that the nation’s various pension funds can be sustained for at least another generation, delaying estimations for bankruptcy of the Labor Insurance Fund by nine years to 2036, the public-school teachers’ pension fund by 12 years to 2043 and the Public Service Pension Fund by 14 years to 2044.“Our goal is to make sure that pension funds remain accessible generation after generation and be able to support insured people into their old age,” Chen said.Laying out several key elements of the proposed reforms, Chen said the controversy-dogged 18 percent preferential savings rate for retired public-sector employees taking monthly retirement payments would be lowered to 0 percent in three stages over six years.The saving rate is to be reduced every two years, falling to 9 percent, 6 percent and then 3 percent. It is to be 0 percent from the seventh year on.For those who take their pension as a lump sum, there are two proposed systems: Either the 9-6-3-0 process to reduce the interest rate as with monthly payments, or a separate plan of 12 percent for the first two years, 10 percent in years three and four, 8 percent in years five and six and 6 percent from year seven on.However, public servants whose monthly pension is below a specified floor — to be either NT$25,000 or NT$32,160 (US$791 or US$1,017) — are to retain the 18 percent preferential rate.Chen said that the government intends to cut the income replacement rate for public servants to “75 percent of two times a civil servant’s basic salary” and lower the rate by 1 percentage point each year until it is 60 percent of two times the basic salary.Under current pension plans, government employees receive pensions of up to 95 percent of their pre-retirement income, which is straining national coffers.To make pension funds more sustainable, the average used to determine payments is to be based on a longer timeframe. The proposal is for the average insured salary of the final 15 years of employment to be used to determine pensions, with that number to be reached by adding 12 months to the timeframe each year until the 15-year target is met.Also, the retirement age is to be increased to 65, except for professions of a special nature or those that involve dangerous activities, while the ceiling for labor insurance premiums paid by public servants, public-school teachers and private-sector workers is to be raised stepwise to 18 percent.Other highlights of the proposal include a scheme to allow employees to keep their work years when they switch jobs, including moves between the private sector and the public sector.“The money that is to be saved by lowering the income replacement rate for public servants and the cancelation of the 18 percent preferential rate will be put into the [Public Service Pension] Fund,” Chen said, adding that starting next year the government is to inject NT$20 billion into the Labor Insurance Fund annually.Minister Without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), who is deputy convener and executive director of the committee, said that as the nation has 13 different pension funds, the government plans two stages to reform such a complicated system.“We welcome various opinions at Sunday’s conference. They will be factored into the next stage,” Lin said.Asked to comment on a large-scale demonstration in front of the Presidential Office Building planned for Sunday by civil servants, Chen said that given falling temperatures, it would be better for opponents of the plans to send representatives to the conference, where their voices would be better heard.Additional reporting by CNA新聞來源:TAIPEI TIMES
1DCB105705005DB3

限會員,要發表迴響,請先登入