Almitra 艾爾梅綽說道:跟我們說說〈愛〉吧!
紀伯倫看著人群,一片寂靜悄然無聲。
他聲音洪亮的說道:
當愛情召喚你,即使路途艱險陡峭,跟隨愛!
當愛的翅膀擁抱你,即使利劍藏在翼梢可能傷你,
順從愛!
當愛情對你說話,即使它的聲音可能擊碎你的夢,
相信愛!
如同狂風勁掃園中花,將呈現一片荒蕪!因爲,
愛爲你加冕時,也能把你釘上十字架;
愛呵護你成長時,也會修剪你的枝葉;
陽光下,愛爬上你的枝梢,輕撫你微微顫動的嫩枝;
愛也伏在你的根部,搖晃緊抓泥土的樹根。
愛,雕琢你,猶如頻頻收割麥穗;
愛,鞭打你,以致近乎赤身露體;
愛,篩過你,脫去麥穗和麩糠;
愛,磨礪你,成爲潔白無暇的麵粉;
愛,揉捏你,成爲柔軟溫順的麵糰;
愛,放你進聖火中,焙成聖餐的餅!
愛,對你做這些事,洞悉你自我心靈的祕密!
而這心靈的知識成爲生命本質的片斷。
若恐懼逼你只摸索恬靜歡愉逸樂之愛,
不如矯飾、遮掩赤裸、閃避愛的樁打;
躲進了四季不分的世界裡,在那兒,
無法盡興歡笑;無力縱情哭嚎;
鬱鬱寡歡,唏噓哽咽!
愛,只付出自己,只犧牲自己;
愛,不占有,無人能據為己有;
愛,就是圓滿,就是豐盛富足;
當你愛的時候,不要說〈神在我心中〉;
應該說〈我在神心中〉!
不要以爲你可以主導愛的路徑,因爲,
如果愛,認爲你值得,自然爲你帶路!
愛,別無他求,只想圓滿自己。
如果你心中有愛,必有渴望!
那就這樣祈求吧:
願我心柔軟,像奔流的小溪,對今晚吟唱夜的旋律;
願瞭解何以太溫柔帶來痛苦;甘願因領悟愛而受傷;
甘願因爲愛而淌血;我願在黎明醒來時心情更飛揚!
感謝又有一天可以去愛;中午歇息時冥想愛的狂喜;
傍晚回家時滿懷感激之情;心中時時我摯愛的人祈禱;
每晚在心中吟頌讚美詩歌,安然入睡!
婚姻呢?你們一起出生,也將廝守終生。是的,
當死亡的白翼撲散你們的生命,你們仍必相守;
即使在神聖靜默的記憶裡,你們也將同在一起。
但是,請在你們相依偎的世界中保留些許空間;
讓天堂如夢幻的微風舞動在你們中間。
彼此相愛,但不要讓愛成晚枷鎖;
讓愛像奔騰於你倆靈魂海岸間的洋流;
斟滿彼此的杯子,但不要飲同一杯;
彼此互贈麵包,不要同吃一塊麵包;
詠唱歡歌、翩翩曼舞、快樂逍遙!
但自由自在,保有自我。
好比彈奏 Lute 琵琶的琴弦,
雖演奏同一首樂曲,卻各自獨立;
奉獻出你們的心,但不要互相管轄;
唯有生命之手才能接納包容你們的心。
可以並肩佇立,但別太貼近;
因爲柱子必須各自矗立,才足以支撐神殿!
如同橡樹和柏樹無法在彼此的陰影下成長。
你們的孩子並不是你們的孩子;
他們是生命對自身的渴求的兒女;
孩子借你們而來,卻不是因你們而來。
儘管他們在你們身邊,卻並不屬於你們;
你們可以給他們愛,卻不能給他們思想;
因爲他們有自己的思想。
你們可以建造房舍庇蔭他們的身體;
但不能庇蔭他們的心靈;
因爲他們的心靈棲息於明日之屋;
即使在夢中,你們也無緣造訪!
你們可努力仿效他們,卻不可令讓他們仿效你們。
因爲生命不會倒行,也不會滯留於往昔!
你們是弓,你們的孩子是被射出的生命箭矢!
射箭者瞄準無限之旅上的標靶,用力將你彎曲,
使他的箭迅捷飛遠。請你欣然在他手中彎曲吧!
因爲他既愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。
你們的歡樂,就是要撕下憂愁的面具!
你的笑聲泉湧時,同時也夾帶了滿臉淚水。
不然,又是怎麼樣呢?
悲傷刻劃在你們身上的傷痕越深,
你們就能包容越多歡樂!
難道不是那隻經受陶匠爐火燒製而成的酒杯,
如今拿來斟滿你們的葡萄美酒嗎?
難道不是那把曾經被利刃掏空的樹木,
如今成爲撫慰你們心靈的 Lute 琵琶?
當你們欣喜時,深省自己的心靈,
發現如今帶給你們歡樂的,
正是當初帶給你們憂愁的!
當你們悲哀時,再審視自己的心靈,
發現事實上,今日帶給你們憂愁的,
正是當初帶給你們歡樂的!
你們當中一些人說:歡樂甚於憂愁!
而另一些人說:不,憂愁甚於歡樂!
但歡樂、憂愁不可分,它們一同降臨,
當其中一個獨自與你在床榻上時;
要記得另一個正在你的床上安歇。
的確,你們像搖擺於憂愁與歡樂的天秤之間。
只有當你們完全清空時,才保持靜止與平衡。
當寶藏守護者用你來鎊秤,稱量他的金銀時,
必須升降起伏你的歡樂和憂愁。


