Contents ...
udn網路城邦
線上學英文文法 分享最好的線上學英文 線上學英文文法
2016/08/09 00:05
瀏覽24
迴響0
推薦0
引用0


原本路牌都應該是直接用羅馬拼音,但是這個大學路的大,直接翻譯成BIG,好像哪裡怪怪的?線上學英文文法學英語網站

糗!花蓮鄉公所菜英文台式翻譯鬧笑話

網友問到底怎麼英語學習回事?請來英學英文方法文老師正確解答。

壽豐鄉公所建設科長黃文宗:「我們設置路邊都是以羅馬拼音為主,居民反應沒路牌,我們直接交付廠商製作,所以英文部分沒注意到。」

台式英文的直譯法,在免費線上英文發音網英語單字馬拉松練習觀光地區可能讓外國旅客看不懂,也容易鬧出笑話。

英文翻譯鬧笑話,花蓮鄉公所設置路牌,光是同一條大學路,就有三種翻譯,除了最常見的羅馬拼音,居然出現了直接翻譯法,把大學路的「大」,直接翻譯成Big,「報到處」更翻譯成「newspaper everywhere」,到處都是報紙,網友笑著問,到底怎麼了?

----------英文相關資訊------------

花蓮路牌同一條大學路,卻出現三種翻譯,讓人搞不清楚到底,是不是同一條?

令人疑慮的還有花蓮火車站前的歡迎看板,上頭寫著「花蓮welco語言中心中原mes you」。

民眾喻小姐:「welcome to花蓮。」台中英文家教

TVBSTVBS – 2015年5月28日 下午4:16

英文老師:「那報到處改成reception desk,大學路就音譯就好,講那個譯名。」

花蓮公所的報到處,但是底下的免費家教網英文翻譯卻是「newspaper everywhere」,怎麼變成「到處都是報紙?」記者vs民眾:「怪怪的地方?我不曉得耶!」

台中英美補習班

83C14CCE9D713514

限會員,要發表迴響,請先登入