字體:小 中 大 |
|
|
||
| 2007/05/03 23:55:30 | ||
|
昨晚看TF1法國總統大選電視辯論,下列是今日Time評論專文, 附一些B的個人想法(中文部份): http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1617189,00.html 歡迎各方關心法國大選的朋友們一起來討論. French Socialist Party candidate Segolene Royal, left, faces conservative front-runner Nicolas Sarkozy, right, minutes before their only televised debate. Thomas Coex / AP Nicolas Sarkozy came to Wednesday night's key presidential campaign debate with Socialist Ségolène Royal with a reputation for aggression: The former Interior Minister is a law-and-order guy who makes a point of speaking hard truths about immigration, crime and the value of work. But it was Royal, behind by four points in the polls and keen to prove her mettle as the first woman candidate ever to reach the second round, who relentlessly hounded her opponent — perhaps to a fault. More than once Sarkozy looked like a man whose tie was too tight, but he never exploded into the splenetic furor that has been his political trademark. Segolene Royal和Nicolas Sarkozy兩者的辯論勢態似乎與往日印象相反. Sarkozy雖素來有強悍及高傲的型象, 但Royal的表現一反柔性花瓶包裝, 聲強氣盛完全不示弱. 換得氣焰較弱的Sarkozy, 表現更為理性. Royal, for her part, did precisely that. Her dander ran highest after Sarkozy argued that handicapped children in France should be integrated into normal schools. Royal said it was "scandalous" and "the height of political immorality" for Sarkozy to make such a proposition "with a tear in your eye" when the conservative government he has served in for the last five years, she claimed, suppressed the teaching positions that would have made such a policy possible. Sarkozy tried to turn the exchange to his advantage by intoning that the responsibilities of the presidency are "very heavy" and that using words like immorality is "not the way to respect one's adversary." Royal countered that she had a "different vision of political morality," one in which "words ought to be in line with actions." The two differed on almost everything else: Sarko wants to encourage home ownership by deducting mortgage payments; Sego stresses the backlog in social housing. Sarko proposes a legal right to childcare; Sego says the idea of going to court to get a spot in a daycare center is absurd since courts are already overworked. Sarko resolutely opposes Turkish membership in the European Union; Sego says that France doesn't yet have to decide — and neither does she. Sarko wants to keep the basic institutions of France as they are; Sego wants to launch a 6th Republic with a stronger parliament. So who won? Sego landed her blows, proving to anyone that harbored any doubts that she can hold her own against France's most formidable political persuader. In doing so, however, she often resorted to a hectoring tone, serial interruptions and even derision ("Are you wounded?" she asked in dripping faux pity after one exchange) that could turn off as many voters as it attracts. Sarkozy might have come on stronger if he weren't up against a woman — and if he didn't already have a menacing image for many French voters. Surely that figured in his courteous response to a moderator's question of how each candidate saw his or her rival. "I respect her talent..., I respect what she did to get to where she is, and I bear no personal animosity toward her," said a smiling Sarkozy. Ségolène Royal offered no such platitudes. "This is a debate of ideas," she demurred, saying that she has "a different vision of France's future" than her opponent. At one point in the debate she boasted that she had beaucoup de sang-froid. No one's likely to disagree. But it may not matter much after Sunday's vote. 綜觀整個過程: 既然沒有走中間路線的候選人, Sarkozy的政論雖較強硬卻有實益的可行性. 目前法國需要有正視社會問題及決心力行解決問題的改革者. 左派的Royal一直只以民主、人性畫餅, 但願景沒有周密深入的策畫, 實踐上畢竟容易趨於空談, 如何能充饑? 法國人一向重視休閒、享受及善於天花亂墜; 面對經濟與國力日漸退敗; 他們現在最需要的應該是覺醒及起身力行. 畢竟天下沒有白吃的午餐, 要實踐"耕耘才可能享受收穫"! 至於法國人將有什樣的選擇, 靜待五月六日星期天晚上即可揭曉∼
100 premiers jours au pas de charge 新任總統Sarkozy前100天的任務 • Nicolas Sarkozy proposera des réformes importantes avant l'été. Les syndicats sont déjà réticents. - Sylvain Besson, Paris - Lundi 7 mai 2007 Le nouveau président prendra ses fonctions le jeudi 17 mai à zéro heure (就職). Le nouveau chef de l'Etat devrait en profiter pour former son équipe gouvernementale, au sujet de laquelle circulent déjà mille spéculations. Elle devrait compter seulement 15 ministres, dont sept ou huit femmes. (任命15位部長, 其中可能7∼8位女性) C'est sur le front social que Nicolas Sarkozy a promis d'être le plus actif. Pour cela, sa nouvelle «majorité présidentielle», comprenant des centristes ralliés et quelques transfuges de gauche, devra remporter les élections législatives prévues les 10 et 17 juin (六月改選立法機構)prochain. En juillet, le nouveau parlement devra adopter les réformes les plus urgentes: exonération d'impôts et de charges des heures supplémentaires; suppression des droits de succession et de donation; déduction fiscale des intérêts des emprunts immobiliers; peines plus sévères pour les multirécidivistes et les délinquants mineurs. (豁免額外加班的稅; 取消繼承稅和稅可從捐款中扣除;房地產利益可在貸款扣除; 較嚴厲懲罰累犯和罪犯) L'introduction d'un service minimum en cas de grève dans les transports publics doit faire partie de ce premier train de mesures(置入公共運輸即使罷工時, 仍必需維持最低限度的服務), mais elle heurte les syndicats. Reste à voir si ces derniers auront l'énergie de lancer des «mouvements sociaux» alors qu'ils viennent d'être désavoués par les électeurs. Nicolas Sarkozy entend ouvrir très vite une négociation sur la suppression du monopole des syndicats historiques dans les élections professionnelles, sur l'égalité salariale hommes-femmes et sur le contrat de travail unique(男女薪資的平等與約聘條款), sa mesure-phare contre le chômage. Les ONG environnementales devraient être consultées très vite, afin d'organiser une grande conférence écologique à l'automne. A plus long terme, le nouveau président a déjà un calendrier chargé: plan d'aide aux banlieues; autonomie des universités; réforme des régimes spéciaux de retraite dans les chemins de fer et le secteur public de l'énergie; allégement progressif des impôts. Nicolas Sarkozy s'est aussi engagé à promouvoir, au niveau international, «une proposition de moralisation et de sécurisation du capitalisme financier». De quoi remplir très largement son agenda jusqu'à l'automne prochain. |
||
| ( 時事評論|國際 ) |










