[00:01.00]Destination Nowhere [00:12.00] [00:23.00]在聲音也沒有的沙漠之海 [00:29.00]滿佈繁星的天空下 [00:33.00]一個人仰視著 [00:37.00]這情景會持續到哪裡? [00:43.00]我又能走動到哪裡去? [00:53.00]把快要凍僵的手 [00:56.00]伸展至觸碰到光線的地方 [00:59.00]在那顆虛幻 的星星 消失之前 [01:06.00]Take off to the sky [01:08.00]wind is crying [01:10.00]別對眼前的事猶豫不決 [01:15.00]朝向那邊傾聽Hear the calling [01:19.00]感受到未曾聽見的聲音Together [01:28.00] [01:33.00]在夜晚積累著 像踏雪一樣 [01:43.00]安靜地走著 [01:48.00]如果回頭觀看那裡 [01:53.00]一定會留下足跡 [01:57.00]但到了明天的早上 [02:02.00]還是看不見 [02:06.00]能和自己(的足跡)相逢 [02:09.00]在那裡的影子 已經消失了 [02:16.00]Take off to the sky [02:18.00]wind is crying [02:19.00]我就是我 [02:25.00]從風之中 Hear the future [02:29.00]感受到未曾聽見的聲音together [02:39.00]Destination Nowhere [02:41.00]一直沒有到達的目的地 [02:52.00]好像改變成沙一樣 [02:58.00]Take off to the sky [03:00.00]wind is crying [03:02.00]別對眼前的事猶豫不決 [03:07.00]朝向那邊傾聽Hear the calling [03:11.00]感受現在 [03:16.00]為了再與妳重逢 [03:20.00]解放自己的內心 [03:26.00]從風之中 hear the future [03:29.00]感受到未曾聽見的聲音together [03:38.00]
|