Contents ...
udn網路城邦
♪《邀舞》+ 新世紀風格的耶誕♬
2014/12/23 05:59
瀏覽3,123
迴響21
推薦229
引用0

                         新年快樂   


                            冬之喀納斯  ~ 人間仙境在新疆
    邀舞 Invitation to the DanceAufforderung zum Tanze  Op.65,原為鋼琴獨奏曲(特選由Peter Laul的鋼琴獨奏,置於視頻內最後一首。),由德國民族音樂先驅,卡爾·馬利亞·馮·韋伯Carl Maria von Weber1786-1826 下圖為他的新婚歌唱家妻子作於18191841《邀舞》再由法國浪漫派作曲家柏遼茲(Hector Berlioz, 1809 -1869編配成管弦樂曲,使其名聲大作,成為韋伯最膾炙人口的作品;雖然樂界認為他的代表作其實是歌劇《魔彈射手》。

韋伯十分鐘愛鋼琴的音色,因此寫作了許多優美的鋼琴曲,其中當然以《邀舞》最為出色。他有一雙大手,可以輕鬆地彈奏十度內的四部和聲,演奏風格親切而富於技巧。不少人認為韋伯的音樂才華和成就被低估了,他應更為名聲赫赫。此外,他有位無人不曉的親戚 -- 堂姐夫,莫扎特
 
                                       
《邀舞》這部作品是在正式音樂作品中採用圓舞曲的最早之一例,並以技巧華麗而著稱,旋律語言近似當時奧地利和德國流行的圓舞曲的音調,和聲質樸、清新而富於表現力。整個樂曲的音樂形象具體生動,饒有風趣。
      
《邀舞》有濃郁的節日氣氛;而在大學時,耶誕到新年這段時間是較常有舞會活動的日子,再搭配幾曲典雅、精緻,並以較新潮方式詮釋的耶誕音樂應該是節日期間美好的樂曲組合。為了節日,選了多首動聽的耶誕音樂,好在每曲僅長約2~3分鐘的;除了一曲以外,其它都是由北極光樂團(Northern Light Orchestra20位已成名的重金屬硬搖滾藝術家2009所組成重新詮釋,電子樂器被使用,頗有新世紀音樂之曲風和形態,平添了清新、聖潔、祥和、....             (若要直接視聽某曲,可點擊左上角的 playlist 選用)                 音樂編選:reaizuguo*
【視頻曲目】領頭的是本格的常客法國莫里哀樂團以輕音樂形式演繹,原曲長度幾乎被減半,但精華不缺的《邀舞》。北極光樂隊的演繹的耶誕音樂,洋溢著綺美、柔順、祥和。這裡的選曲是些比較不最常聽到的,編曲奇幻,給人以清新之感。最後一曲的耶誕樂是倫敦室內管弦樂團(London Chamber Orchestra)的作品,風格似北極光,而小提琴的古典氣息,正好帶出壓陣的古典版《邀舞》。現在看來,第2~6首的耶誕樂曲因影片上個月(11月)才上傳至YouTube[上傳後,我竟是第一個觀賞者!],在台的版權似尚未釐清,所以住在台灣的格友暫時無法接收,深感遺憾!另外,補加 Peter Laul的鋼琴獨奏為視頻裡的第八首,對在台灣的格友而言是第三首。
                                        

  1. 《邀舞(輕音樂版 4:39Invitation to the Dance保羅·莫里哀(Paul Mauriat,1925-2006)指揮他的樂團演奏。事實上,韋伯的《邀舞》是在敘說一個故事,所以有引言和結語(現場演出時,常有不悉此曲的觀眾在結語前“放炮”:)。莫里哀省掉引言、結語,再輕快節拍,把原來近9到超過11分鐘的曲長(依指揮的“心情”而定,呵呵)減到5分鐘之內,以求雅俗共賞。 樂團裡的那位短笛手甚是了得,要知道長笛高手才有能耐轉吹短笛。
  2. 巧遇午夜的清澈 It Came upon the Midnight Clear》也算是耶誕音樂,我的最愛~之一。
  3. 《邀舞》俄羅斯鋼琴家 Peter Laul的鋼琴獨奏 ~娓娓彈出韋伯敘說的故事,韋伯的創作原意。 

                                           
【情資】下列文內已新加音樂視頻,以補足被覆蓋之原音頻播放器;希望能持續增加:
                        班得瑞♬,新世紀音樂頻譜的另一端  
                        神秘園的♬《柔、歌、承諾、時雨》
                        大陸研發超級磁浮列車 ♪《夏》      
                        轉化成電影音樂和美聲曲的歌劇《鄉村騎士》
間奏

                        雙魚得水♪《春暖花開》(新加音樂視頻)       
                       
♪《加州夢》
                      
「四月望雨」--緬懷鄧雨賢 ♪《四季紅、...》  
                        ♪《秋葉》【雁棲湖 APEC 2014】
                        ♪《等你等了那麼久》...2013.8♬匯集
                        長笛傳奇 詹姆斯·高威 ♪《Nakasendo、...》

                        美對敘動武 遠在♪《天邊》?
                       
♪貝多芬最綺麗、最羅曼蒂克的作品♬ 

                       
餘音繚繞 ♪《Hey Jude、Imagine》
                       
中元應景 ♪《倩女幽魂》

有誰推薦more
迴響(21) :
21樓. 繽紛
2015/01/07 12:21

昨晚在睡夢中,我竟然也在跳著舞.........。

愛舞者,怎能不聆賞這曲《邀舞》呢?

舞曲旋律輕快,帶出了節日的歡樂氣氛。

但若真要拿來跳圓舞曲,鐵定會馬不停蹄,累壞一雙腳。

國際標準舞的節拍都有明文規定,每分鐘該要多少小節,

我這個半桶水,是沒有研究得如此深入啦!

可以補祝賀耶誕快樂和新年快樂嗎?

乾脆祝福您歲歲月月日日歡愉!

繽紛真有福氣,做夢還在跳舞。
記得以前舞會,快三、探戈音樂一響,
舞會就成了觀摩會,讓高手施展
圓舞曲的旋律都很優美,跳累了,欣賞也棒
------------
謝謝祝福,也祝福您
反正,我們中國人可以從新年一直過到農曆年 微笑 reaizuguo*金睛見實情😻2015/01/07 14:01回覆
20樓. 心之
2014/12/30 10:16
祝福 元旦 新年快樂
        reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/30 10:44回覆
19樓. 山水光
2014/12/28 17:52

祝您歲末愉快

感謝閣下豐富了一年來的精彩

順道一提

我親身聽一位堅持傳統聖經研究人如是說

耶誕節並非耶穌生日(是古羅馬為異教徒訂的節日) 

但在意者少之

山水光照耀
精彩更顯妙     ^..^   
           不分類     
沒錯,耶誕是虛構的。新約聖經完全未提耶穌的生日,也沒有教誨信徒紀念它。基督教是依據聖經新約全書而生的,凡事應依據新約,所以不少基督教派拒絕過耶誕節,並且連提都不提。

這其中包括源自中國的教派,教會聚會所(後稱 地方教會或召會)。它是倪柝聲(1903-1972,是少數在西方具有一定影響力的華人基督徒之一)在大陸所創,1949年由李常受傳入到台灣。

耶誕成了非教徒,甚至異教徒的“聖誕”。

reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/29 07:45回覆
18樓. 老頑童上山
2014/12/27 22:11

有道理!當然不好直譯為[雞蛋]啦!

我的老師曾說過:以我國來說應該稱[耶誕],我國的聖誕是孔子誕辰.

說得好!
從漢武帝獨尊儒家,兩千年以來,孔子是唯一的聖人,人稱至聖。其它,如武聖、詩聖、...都不正式。 基督教的眾聖更似我國的眾先賢。

有時在想,我們講的老天爺和基督教的神(上帝)、伊斯蘭教的阿拉是同一位,~都是“一神論"。
「雞蛋」呢?是老天爺或神給我們的營養食品 ~呵呵

reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/28 00:40回覆
17樓. pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
2014/12/27 13:26
讀了

你要刪除的回覆我讀了,謝謝。

你說的那一篇文章我早些就就看到,也推薦了的。


謝謝!
我在寫那邊的回應前,就看到妳推了。 reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/27 13:46回覆
16樓. pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
2014/12/27 05:43

我總是按照往日習慣稱聖誕節,昨天寫文標題改了幾次,因為我用聖誕兩個字,越看越不對勁,所以改為耶誕,感言好像是針對耶誕節才是,我的感其實與節日無關,只是又一篇心情日記,湊巧是耶誕節罷了。

現在才看到你這一段增添文字,可見我們心有靈犀 - 我覺得我的心有靈犀很厲害。


呵呵,真是心有靈犀
前幾年,好像還有別人也用“耶誕”
今年我這篇文用了耶誕,成了“獨行俠”,才有感而發,補了那一段。
現在發現吾道不孤。   ^..^ reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/27 11:20回覆
15樓. Flying Eagle
2014/12/26 16:08

多謝好文介紹,這曲子讓我想到宮廷舞會的場景。

至於是「耶誕」或是「聖誕」,記得小時候大人們的理由是,咱們中國人的聖是孔子,不應稱洋人為聖,後來在媒體就都只見「耶誕」了,讀你的文章才知原來宋楚瑜下了令。如果從英文的saint (聖人)來想,的確好像把神的地位降格到聖徒的地位;但若從holy (神聖)來想,「聖誕」(holy birth)一詞就並無不妥了。


謝謝美言!
您的第二段,幾近完美而精確。有關宋楚瑜的,來自中文維基;只要不涉及政治,中文維基的可信度夠。 但恕我直言,最後那一句是移的就箭 ^..^   中譯要求信達雅,信為首要,何況定耶穌的格比客觀的論“聖”重要,不在同一邏輯層次。

精緻的中華文化進入現代,應與時俱進,講求精準;去除被詬病的中國人之“馬馬虎虎”。我贊同德國人的嚴謹,即使我不欣賞日本 也稱許他們的嚴謹。
高興能和您切磋。  微笑

reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/27 01:11回覆
14樓. 思于
2014/12/26 08:25

想在冰上飛舞

第七首

感覺很精準呢,華爾茲真的適合搭配溜冰
去年耶誕我就在這兒介紹過《溜冰圓舞曲》
 
     reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/26 10:11回覆
13樓. 龍公主(美琪) ★ 告 白 ★
2014/12/25 03:25
好美!

韋伯的邀舞, 真夠氣派

在聖誕夜聽來

別具一格

祝福聖誕快樂!

說的一點都不錯
流暢 典雅 富麗堂皇,確為不朽之作   ^..^
                                 reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/26 01:10回覆
12樓. 繽紛
2014/12/24 13:10
我點選您提供給九樓心念的影片,
出現的是……無法提供此影片。
忘了向您祝賀……耶誕佳節平安喜樂!

謝謝!
請問 您能接收文內視頻裡的第2到6首嗎?
如果在台灣的格友都無法看,那大概就是版權的問題了
前面幾篇文有這種情況嗎?

            新年快樂 

reaizuguo*金睛見實情😻2014/12/24 13:29回覆
發表迴響

會員登入