在艷陽下遐想 - 姚嘉為的部落格
原文網址:http://blog.udn.com/chiaweiyao/18854227
列印日期:2018/11/21
只緣同在此山中 :《越界後,眾聲喧嘩》自序
2014/11/11 07:15:50


    回顧寫作之路,始於一己的鄉愁,藉散文抒懷,其後延伸為對華人在他鄉安身立命的關懷,曾在北美世界日報開闢「華人安身立命系列」專欄,開始兼及報導文學。

    由於參加寫作團體,舉辦文學活動,結識了不少作家,逐漸聚焦於北美作家與作品的介紹,曾在美南廣播網主持作家訪談節目。更進一步,登門訪問作家,在報章雜誌發表專訪,並結集出書。2012年創辦和主編北美作家協會網站雙月刊,藉網路傳送北美創作與文壇動態到兩岸三地。一路行來,越陷越深,皆因同在此山中吧!

    其中以兩本訪談集花費的時間與心力最多,從閱讀作家作品,擬題,拜訪,整理訪談資料,然後才動筆寫,共計二十餘篇,可謂一趟長達數年,上下求索的文學之旅。每篇內容有作家身影,作品介紹,文學觀,寫作技巧,閱讀,更將單篇訪談串在同一主題下,互相參照,擴大解讀空間。如2011年出版的《在寫作中還鄉》,以鄉愁為主題,按照作家出國的年代排列,自然地呈現了歷史的脈絡,生存時空與作家創作的關係。

    全球化時代來臨後,變化之大,速度之快,有人以「消失的國界,移動的世界」來形容。證諸今日旅行與遷移的頻繁,跨國交流的與日俱增,確有幾分道理。邊緣與中心的議題正在改寫。

   海外作家是否仍有身分認同的困擾,鄉愁與漂流的感受? 遷移對創作有何影響? 跨文化語境中寫作,有那些新的挑戰?本書《越界後,眾聲喧嘩》以越界書寫為主題,藉十四位北美名家的文學身影,越界後的文學想像,生活步履與生命記憶,呈現當代北美華文文學的風貌,或能對以上的問題提供一些思索。

   前言介紹80年代以降,北美時空環境的變化,華文文壇生態的演變,越界遷移的型態,跨文化語境寫作,提供閱讀本書的背景。兩岸文學名家余光中、王蒙、余秋雨的訪美身影,世界日報副刊前主編田新彬耕耘海外副刊的歷程,北美華文作家協會網站的理念與願景諸篇,從不同的面向,增加對當今北美華文文壇的認識。

   有些篇章始於十餘年前,其間經過不斷的改寫,增添與深化,呈現了作家成長與改變的軌跡。驀然驚覺,自己也在這個過程中改變與成長。不論生活經驗,生命記憶,寫作關懷,都浸染了海外的色調,不復是當年在國內的我了。

   感謝接受訪問的作家們,沒有他們精彩的文學人生,精緻的文學創作,深刻的人生感悟,不會有這本書的問世。承蒙名作家黃碧端在百忙中寫序推薦,深感榮幸,夙來仰慕她的文采見識,在學界與政壇的成就,在此深致謝忱! 

   書中多篇文章曾在國內外文學刊物上發表, 在此向文訊雜誌社長封德屏,副總編輯杜秀卿,北美世界副刊主編吳婉茹,中華副刊主編羊憶玫,中時人間副刊主編簡白,香港文學主編陶然致謝。


    在文學書籍出版大不易的今天,本書由聲譽卓著的爾雅出版社出版,特別感佩隱地先生的文學使命感,出版純文學書籍的執著與魄力,誠為海內外華文作家的知音!


 後記


    11/2/2014  新書發表會在台北爾雅書房舉行,大學和中學同學冒雨前來捧場,書中兩位受訪作家-- 簡宛和陳少聰到場助陣,名作家荊棘,廖玉蕙,永樂多斯光臨發言,還有爾雅讀書會的愛書人,共度一個溫馨難忘的下午。
 
 購書
        博客來網路書店

          
采風書坊