網路城邦▼
RSS Feed Link 部落格聯播
........"It takes so little, so infinitely little, for a person to cross the border beyond which everything loses meaning: love, convictions, faith, history. Human life--and herein lies its secret--takes place in the immediate proximity of that border, even in direct contact with it; it is not miles away, but a fraction of an inch."
--Milan Kundera, "The Book of Laughter and Forgetting"

文章數:682
我清水似的戀人的
創作詩詞 2009/07/04 09:02:12

(1)
假如她興起一種水的念頭
雨水的﹐井水的﹐甚至洪水的
意識﹐她將淹沒日光下所有的理論
我的三段論﹐始於一片低地﹐終於濕地

(二)
假設她興起一種美麗的念頭
水墨的﹐水沫的﹐或者水磨的
畫面﹐她已經行過楓葉飄落時的秋谷
我的記憶﹐曾經起伏﹐後來沒頂

(三)
落葉是一種雪似的經驗﹐她興起
這樣類似疼痛或是飛翔的
記憶﹐已經沉沒的那些沉默的年光又在鏡子裡隱隱閃動
我的愛情﹐老去了以後又像細草樣透出

(四)
我清水似的戀人的化妝程序
首先脫下昨日的怨恨
其次搽上明日隱藏的笑聲
她把香水混入粉底﹐在蜘蛛網中心抹上波浪

7/03/2009

最新創作
我清水似的戀人的
2009/07/04 09:02:12 |瀏覽 43 回應 0 推薦 15 引用 0
等待是那道連接的虛線--有贈蚊人喜出詩集“等待女人”
2009/07/03 19:11:39 |瀏覽 40 回應 0 推薦 9 引用 0
我文法書似的戀人
2009/07/03 12:58:24 |瀏覽 46 回應 0 推薦 12 引用 0
我花瓶似的戀人的
2009/07/02 00:15:15 |瀏覽 64 回應 0 推薦 16 引用 0
我貓似的戀人的
2009/06/30 11:58:35 |瀏覽 62 回應 0 推薦 17 引用 0

最新影像 6 62
Einstein
f_1223077_1.JPG
f_1223076_1.JPG