Contents ...
udn網路城邦
亂點眢鴦譜
2010/04/03 15:37
瀏覽1,807
迴響12
推薦113
引用0

上上禮拜丟漿糊推出她的新愛情爛片,我看了覺得手癢癢,想起我小時候超喜歡自編自導自演,現在已經過了玉女的年齡,又不甘心走阿匹婆或者文英的路線,所以我跑去應徵導演兼編劇,丟漿糊居然識才,當了伯樂選了我這匹黑馬。給了我一個題目叫作“愛麗絲的齊倒”而且交代一定要感人肺腐(也就是要人家感動到肺爛掉為止!)我想當人笑超過某個程度,肺就會開始爛掉,所以這一定得是一齣喜劇。

不過我忘了告訴她,我沒有辦法拍限制級的,因為我連3P是什麼都不懂,更不太好意思說的是我連限制級的電腦遊戲都進不去,因為無法回答那些成人的問題。不過我的劇本大綱是寫好了,你們給我看看是不是可以交出去了,如果真差太遠,那我就去找丟漿糊辭掉這份差事。像美國人說的“不要把你白天的工作辭掉”(Don't quit your day job.) (影射天份不夠,不能當飯吃。還是安份守己的吃人頭路吧。)

話說有個台灣宅女,叫作愛麗絲,三八年華,還沒有結婚,非常渴望愛情,西雅圖夜未眠(You've Got Mail.)是她的最愛。非常嚮往電影裡面的情節,希望有一天他的白馬王子也從電腦的那一端出現。愛麗絲喜歡寫網誌透露她寂寞的心聲。她的網友大部份都是她的家人及朋友,偶而來訪的陌生人也很少留言,所以愛麗絲有個錯覺沒有人在意她的,就繼續寫她的玫瑰夢想。還貼出她和她的小黑 (黑色的scooter) 親蜜的照片。看來有點俠女也有點淑女。當成徵婚照片也不為過。

羅莎是個旅美台僑,天真活潑,喜歡和陌生人聊天,雖然年近半百,魅力依然不減,和個美國人結婚多年,婚姻還算幸福。有一次她和先生去波士頓的五月花號玩,她看到穿著古裝的演員,居然當真的問他們說,從五月花號到了以後你們都是這樣生活的嗎?看到那些演員笑的人仰馬翻她先生趕快把她拉走。羅莎最近迷上看網誌,尤其喜歡那些台灣人嫁到國外或者想嫁到國外的網誌,她都一一把它們放到我的最愛裡邊好方便經常造訪。愛麗絲的網誌也在她的收藏之內.

查理布郎是個美國海軍軍醫,駐地在聖地牙哥,故鄉在阿拉巴馬。和高中的甜心結婚十年,但因為工作關係查理一年到頭必需隨著海軍在外,太太忍不了長年的寂寞而劈腿,兩人離婚三年了,查理經過這段慘痛的經驗,雖然也渴望要有幸福,但發現自己很難再相信別的女人,朋友介紹了幾個女人,都維持淡淡之交。一個比較有感覺的,卻遠住夏威夷,他夏天才去找她玩兩個星期,兩人有很快樂的時光在一起,可是礙於現實和距離,兩人無法常在一起。查理覺得這樣的長距離的感情也好,因為他雖然喜歡夏威夷的女友,可是並沒有很強烈的感覺想要和她廝守。 繼續享受擁有他的查理的天使的日子也不錯。

有一個月圓的晚上,蘿莎和查理坐同一班飛機,位置剛好在一起,蘿莎其實在等著登機時就已經注意到查理了,只是不知道會跟他坐在一起。查理那時背個背包,腳穿托鞋一副很優閒的樣子,他確實很優閒因為他才從阿拉巴馬渡假回來,手上又是iPOD,又是小筆電,又是Starbuck飲料。要就座時手忙腳亂,好在有蘿莎幫忙,兩人因此聊了起來。蘿莎很久沒有出差旅行了,很高興飛機上有人可以聊天,查理則是看蘿莎有著幾分姿色幾分成熟美,看起來還滿順眼的,雖然不同種族,卻讓他覺得有點興奮,兩人又蠻談得來的,殊不知蘿莎是典型的國際牌,和任何人都有話說。

他越看蘿莎越想和她繼續發展,兩人又住在同個城市,機會難逢,他忍不住告訴她他離婚三年了,問蘿莎有沒有結婚,蘿莎告訴查理她和她先生的認識和交往的經過。查理有點失望,不免嘆息為什麼好女人都名花有主了。蘿莎聽了於心不忍,安慰查理說很多離婚的女朋友都不知道要怎麼遇到像他這樣未婚的好男人。她有一些女朋友可以介紹給他。查理說只要她們長的和蘿莎一樣美麗,他願意。蘿莎甚至說服查理用MSN隔個太平洋談情說愛也值得一試。

蘿莎其實心裡有點慌,因為她發現查理比她小十歲,只是亞洲人看起來比較年輕,查理誤以為蘿莎和他差不多年紀。她的朋友都和他差不多年紀,她的兩個侄女又才大學畢業太年輕了。她想到了愛麗絲,愛麗絲和查理年紀相仿,郎才女貌,也許會是絕配,蘿莎很高興的把查理的手機號碼記下來,等她連絡上愛麗絲,有情人就可以終成眷屬了。一個小時的飛機很快就到達終點了,兩人依依不捨的道別。

隔天晚上蘿莎馬上到愛麗絲的網誌找到最近一篇愛麗絲無病呻吟,自嘆生不逢年,一個個好男人都從她身邊走過的文章。因為蘿莎才來過愛麗絲的網誌幾次,從未留言,愛麗絲跟本還不認識蘿莎,但是蘿莎現在有個使命要撮合查理和愛麗絲,沒有時間慢慢磨和愛麗絲建立一點感情,實在刻不容緩,所以蘿莎就在那一篇文章公開回應,告訴愛麗絲她有個很好的人選可以介紹給她。蘿莎本來應該用巧巧話,但是她太興奮她就要造就一份良緣,忘了為愛麗絲保留一點面子。

也要怪愛麗絲那天得知她的前男友要結婚了。女人是很奇怪的動物,明明分手了很久了也知道無緣,但是前男友結婚新娘不是我還是會引起很大的震撼。愛麗絲的回應令蘿莎非常出乎意料,愛麗絲說“里綃耶(你瘋子)神經病,我又不認識你,我網誌是寫給我的家人和朋友看的,你的回應讓我糗大了,我以後怎麼做人”。蘿莎看了真是啼笑皆非,在網上公開綃ON(瘋丈夫),現在居然假聖女起來了。蘿莎一氣之下寫了一篇很諷刺的回話,然後就把愛麗絲的網址刪掉。

事情是這樣子的。愛麗絲和查理原來是天上的一雙,倆人本來很相愛,結果不知怎麼了兩人發生了玫瑰戰爭,鬧得不得開交,有一次愛麗絲還拿著查理的高爾夫球桿追打他,好在查理身手滿快的,用3秒鐘跑50米的速度,穿越過自家後院然後翻牆到隔壁去避難才躲過一劫。愛麗絲在天國裡是個女才子,琴棋書話樣樣皆通,和查理結婚後卻每天忙著柴米油鹽醬醋茶,無暇接觸以前喜歡的東西,和查理的關係也變的制式化,只有親情而愛情不再。查理則是玉皇大帝的御醫,因為小小年紀就醫術高明,救過不數次玉皇大帝的愛妃,玉皇大帝心喜收為義子。可是愛麗絲和查理的關係越來越惡化,查理每天明顯的心神不寧,幫皇親國戚斷症頻頻出錯,女子懷孕嘔吐斷為胃腸病,男糖尿病人頭暈開方四物湯。更荒唐的是有一次查理竟誤把相國妃的裸照當藥方傳真給幾個大臣,氣得相國一狀告到玉皇大帝那兒去,玉皇大帝知道這一切都是因為查理和愛麗絲的關係惡化,所以就罰倆人到凡間學習愛的真蒂的客題。

只是當時主事執行的大官是和珅,因為吃查理開的四物湯延誤治療他的糖尿病,有時神智不是很清楚,所以本來要把愛麗絲和查理都送到台灣投生,結過一晃神,一個送到台灣,一個卻送到美國。從那個時候開始,很多人被派去要改正這個錯誤,讓倆人可以重逢,都剎羽而歸,這其中包括月老,邱比特及一些官員。喬太守這次化身為蘿莎,還是無功而還。大家都怪和珅因為錯是他引起的。

在玉皇大帝的天廷,玉皇大帝從他的水晶球看到這個結局,氣得直跳腳,說我就這麼一個乾兒子,因做錯事罰降凡間,叫你們把他和他的妻子都送到台灣讓他們好重逢,偏偏把他們送錯地方,一個送到台灣,一個送到美國,一個黑頭髮黑眼睛,一個還長的金髮碧眼,講什麼話都聽不懂,搞了這麼久還無法讓他們夫妻重逢,下令要把月老,丘比特,劉太守,和珅及一些相關官員都拖出去槍斃,侍衛因久沒用槍,一聽可能要處決很多人,就先試發一下槍,槍聲一響,全部倒下(齊倒)跁在地上求命.

和珅說皇上請息怒,下臣一等知錯了,我們的弱點是月老太老了趕不上時代,丘比特長大了不再可愛,喬太守從上回幾百年前亂點眢鴦譜以後就神經錯亂,我和珅則手無縛雞之力,只有一張嘴。不過我知道凡間有一不凡女子叫丟漿糊,對撮成良緣很有兩把刷子,相信定能把令乾公子及其妻子重新撮和,雖然凡間奇男子Sunism對我和珅相當感冒,從他最近的網文可知他還是舊恨未消。(http://blog.udn.com/ArtemisX/2380999) 可是因為(喬太守化身的)蘿莎已經把愛麗莎的網址刪除,要再找到愛麗莎得靠Sunism,因為根據他朋友Eagirle最近幫他發的尋人啟事,(http://blog.udn.com/eagirle/3892153) 他已經遍訪各大才女的翠樓部洛格,他一定去過並知道愛麗莎的部洛格,我可以化身為丟漿糊引誘他將愛麗莎的部洛格給出來。皇上請再給我們一次機會,這回我會親自出馬,其他的人就讓他們帶罪熟功,罰他們每天在部洛格掏心掏肺直到海枯石爛,玉皇大帝想想也沒其他好方法,因為他對英文實在一竅不通,所以就允准和珅的建議,然後鏡頭就帶到一堆人忙著遊走部洛格, 以及和珅化身為丟漿糊的樣子。。。。。《劇終》註:有興趣當狼豬腳和妞豬腳請逕和丟漿糊聯絡,可是可千萬不要亂投玉照,否則會把你亂配對

http://blog.udn.com/singelien/3877247?raid=3233492#rep3233492


有誰推薦more
迴響(12) :
12樓. 嵐山
2010/05/11 03:22
paste

Copy and Paste (jian hu)...

for translation, this is the skill Norton is talking about...maybe?

想必你還沒去過丟漿糊的格子,她和一些人都喜歡用偕音替代字來耍弄。看得懂的笑哈哈,看不懂的霧煞煞!霧煞煞的話就得和我這裡一樣得借助翻譯軟體,然後製造出另一個笑話。幽默笑話和鬧劇和看抽像畫一樣都是如人飲水,冷暖自知,每個人的感受和反應都不一樣。So, relax, you did not miss anything. LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/05/11 11:09回覆
11樓. 嵐山
2010/05/09 10:05
醬好嗎﹖﹖

這裡我中文也不懂﹐英文也不好﹖﹖

翻譯的一塌糊塗。。領教過了古哥的技倆。。

直譯的好笑。。例如﹕ Lean on me (倚靠我)﹐ 古可翻成 (我要你瘦)﹖﹖

哇  很好笑啊。

我跟老公和朋友說我有時候得把中文翻成英文才看得懂,他們都笑翻了,尤其文言文,更是挑戰,在google 和babelfish還翻譯得不一樣,這種情形只好斷章取義,取之所好。Sir Norton天外一筆來個“豆醬婦”,我想我在亂點眢鴦譜,和豆醬婦八桿子打不著,我以為他書讀太多了有點padai(相信日文為Crazy的意思)或者也喝了和珅的四物湯,神智不是很清楚所以只好借助翻譯。不過翻譯有時候真的是很好笑,常讓我想到Bobby Lee as Translator in Mad TV.

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/05/10 11:56回覆
10樓. Sir Norton 有影嘸? 無!
2010/04/29 00:21
翻譯到
LY 和丟漿糊的七世姻緣
原來是你, 把丟漿糊的清純帶成精 X, 好的變成壞的 ...
(無意和丟仙姑宣戰, 因她早不戰而勝了)

唉呦,原來是如此這般,害我繞了一大圈,又搞了個笑話,希望你不要笑壞肚子才好。

至於丟漿糊(原來是你口中的豆醬婦!),只看她推出年度最有價值的單身漢以你為首選,似乎對你垂愛有加。可以看出她的決心把你推銷出去。我相信等她把年度最有味道的單身女性找出來,有情人終成眷屬就有希望了。(和珅親自出馬,一定會馬到成功)再不行,我這裡還可以隨機投遞你的資歷(這年頭不能單靠預估的身價)就算沒湊合成,也保證笑果萬分。

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/29 12:24回覆
9樓. Sir Norton 有影嘸? 無!
2010/04/25 06:08
LeYeah 和豆醬婦的七世姻緣
猿來樹泥, 把 「豆醬婦」 的清純帶成青荀, 郝的變成淮的 ...

你就饒饒我這老台僑,下次來就講白話文,害我跑到BabelFish Translate才知道原來你是說猴子用樹葉做成一堆爛泥,把豆醬婦做的清純搞成了青筍,害豆醬婦得從姓郝變成了姓淮(想必是清純壞了不堪被老公揍而改嫁或者招牌砸了得隱姓埋名)。照你這樣搞下去七世姻緣就會全發生於一世了。應該是好主意,不過你要搞死編劇了。

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/25 13:33回覆
8樓. 魏承頤
2010/04/20 01:15
哈哈哈哈
好妙喔!
真精彩
哈哈哈哈!
辛苦了

謝謝你的來訪及回應。聽到賀采的聲音,所有的辛苦都遺忘一空。樂不可支,還怕太過興奮要睡不著覺了。

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/22 11:32回覆
7樓. 淘氣麗莎
2010/04/16 19:39
問一下
愛麗絲
怎變
愛麗莎?

說來話長,不過簡單的說,是因為愛麗絲被羅莎的回應氣得美麗的髮絲掉了很多近禿,只好帶髮紗遮掩,所以就變成愛麗莎。哈!哈!哈!屁啦!是我寫這一篇寫到太晚了,寫到兩眼昏花,又誤喝和珅喝剩的四物湯,其酒精和四物的比例是十比一,我不勝酒力的我,開始大舌頭,所以愛麗絲就變成了愛麗莎。

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/17 09:09回覆
6樓. 星際微塵
2010/04/15 21:54
請繼續 ...

好玩   好玩

有天份

請繼續

奧斯卡在等妳 ...

謝了!謝了!樂歪了!得到奧斯卡一定給你終身免費的電影票。

LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/17 08:44回覆
5樓. 大海(穿新衣)
2010/04/15 03:39
亂點鴛鴦
希雅圖夜未眠是" Sleepless in Seattle".
不過女主角和" You have got mail" 同為Meg Ryan.

反正亂點鴛鴦是主體, 這個"mis-match"倒是很順眼.
哈!哈!哈!看來我這一篇雖然亂搞一通,還暗藏玄機,只有知門道的人才搞得清楚,你和和珅可有串通? LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/17 08:32回覆
4樓. 新天新地
2010/04/10 11:16
有潛能

才女才女  我走錯了嗎?  LeYeah  怎麼變了個人似的  可明明就是LeYeah  的家嘛?

妳實在太有想像力了  還打這麼多的中文  真了不起 

看我這麼有耐性的看完  就表示亂中有序  序中還有搞笑 

不錯不錯  很不簡單  有潛能  值得再開發  投妳一票

謝了!謝了!有你這一票,我可是吃了秤砣,信心都來了。笑得咪咪眼了。好快樂。 LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/10 11:25回覆
3樓. 芸之
2010/04/05 13:08
亂愛的有趣 !
呵呵~這個故事好有意思~再配上另類的給愛麗絲的音樂,雖然是亂愛一通,可覺得生動有趣!
謝謝你,芸之,亂編一通,大家笑一笑,好玩。下次得請你伴奏了。 LeYeah (就(再)糗一下吧!)2010/04/06 10:57回覆
發表迴響

會員登入