網路城邦▼
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
川貝冰糖燉梨
2008/04/04 02:44:03 瀏覽1103|回應8|推薦8
Below is a friend's s/s
3/26/08 身體感到越來越冷,回到家後就開始發燒起來。

現在頭很痛,也想吐
 
3/28/08 現在頭不痛了, 燒一直沒有退。其它的症狀像是筋骨酸痛、流鼻水、咳嗽、疲倦都一一出現。
 
3/28-3/29 睡到半夜因為太熱而輾轉難眠,後來又拉又吐的,才勉強逼出些汗來,體溫也降下一些。

到現在還是很想吐、頭也痛
 
3/30/08 現在喉嚨很痛、微燒、頭痛及其它感冒症狀
 
 
4/2/08  上個禮拜三晚上受涼後,我的精神狀況就不太好。熱呼呼的體溫讓我翻來覆去睡不好覺,一直到某日又吐又瀉時溫度才隨著出汗而降下來。雖然感到好一些,但肚子脹氣及噁心想吐的感覺一直沒有消失
目前剩下的症狀就是咳嗽(很深沈的咳嗽,發自心底的那種咳嗽聲)、疲憊、流鼻水感冒症狀。昨天晚上睡前吃了去痰藥丸後,一早醒來急吐了兩大口痰。天哪!怎麼會有這麼多痰呢?大約有1/5杯一般紙杯之多
 
 
4/3/08  現在好的差不多了。只是偶爾會來個很可怕的咳嗽,還有不少痰卡在肺那邊的樣子

.........................................................................................................................................................................

Basically her s/s are like this: Chill, High Fever, Headaches, Nausea, Musleaches, Running nose, Cough, Fatigues, Diarrhea, Sore throat, Sputum/Congested Chest, Weakness


When she first talked about her symptoms, my first reaction was she had a FLU.

................................................................................................................

The common cold and flu are both contagious viral infections of the respiratory tract. Although the symptoms can be similar, flu is much worse. A cold may drag you down a bit, but the flu can make you shudder at the very thought of getting out of bed.

Congestion, sore throat, and sneezing are common with colds. Both cold and flu bring coughing, headache, and chest discomfort. With the flu, though, you are likely to run a high fever for several days and have headache, myalgia, fatigue, and weakness. Usually, complications from colds are relatively minor, but a severe case of flu can lead to a life-threatening illness such as pneumonia.

More than 100 types of cold viruses are known, and new strains of flu evolve every few years. Since both diseases are viral, antibiotics cannot conquer cold or flu. Remember: Antibiotics only treat bacterial infections.

A few antiviral medications are available to treat flu. But there are no medications that specifically defeat the common cold. Antibiotics may be helpful if there is a secondary bacterial infection.

.........................................................................................................................................................................

Then, she said more of her symptoms in a couple of days, and since it involves more than just flu symptoms, so it's more likely that she has Stomach Flu or Gastroenteritis. 

***So if a person started panicking and ran to the hospital when she/he first noticed the symptoms, the doctor might not get the full picture of this disease, and might make the wrong diagnosis.

***It's best to let flu or cold to run its course, wait and see if it gets worse.  If resting and warm water dont help over 7 -10 days, instead the symptoms get worse, then you should consider seeing a doctor. It's also best to record/write down the course of your signs/symptoms and present it to doctors. Help doctors to do the proper Dx.

..................................................................................................................

"Stomach flu" is a popular term but not a true medical diagnosis. It's not uncommon to mistake gastroenteritis, which is what stomach flu is, for the viral infection we commonly call "flu." Gastroenteritis refers to irritation of the gastrointestinal tract (stomach and intestines). A virus, bacteria, parasites in spoiled food or in unclean water, or another agent can cause stomach flu. With gastroenteritis, you will have symptoms such as abdominal cramps, stomach pain, vomiting, nausea, and diarrhea.

Symptoms of flu are similar to a cold except flu symptoms are much worse with fatigue, fever, headache, and respiratory congestion. Flu symptoms come on so abruptly that you may know the exact time you first came down with flu.

Symptoms of gastroenteritis or stomach flu include abdominal cramps, stomach pain, nausea, vomiting, and diarrhea. You may also have fever, headache, and swollen lymph glands, depending on the type of bug that causes it.

In severe cases of gastroenteritis, loss of bodily fluid can result in dehydration, a life-threatening condition that needs medical attention. Signs of dehydration include sunken eyes, light-headedness, increased thirst, dry or sticky mucous membranes in the mouth, lack of normal elasticity of the skin, decreased urine output, and decreased tears.

You can avoid dehydration by continuing to drink fluids and gradually eating a bland diet such as the BRAT diet (bananas, rice, applesauce, and dry toast). A bland diet is easily digested and is unlikely to irritate your sensitive gastrointestinal system.

There are many causes of stomach flu (gastroenteritis), including bacteria such as E. coli, Camphylobacter, Shigella, and Salmonella. Viruses can also cause stomach flu and are responsible for 30 percent to 40 percent of gastroenteritis cases in children. Common stomach flu viruses include norovirus or Norwalk-like virus, adenovirus, rotavirus, calicivirus, and astrovirus. Stomach viruses are notorious for spreading rapidly because of poor hand washing.

While not as common, parasites such as giardia and cryptosporidium can cause severe diarrhea and dehydration. Water-borne parasites are common in underdeveloped parts of the world that have unsanitary water supplies. It is recommended that travelers stick to bottled water to avoid water-borne parasites -- a potential cause of gastroenteritis.

Some foods may irritate your stomach and also cause gastroenteritis. Reaction to dairy products in someone with lactose intolerance is the most common example. Severe reactions to seafood is another example.

A lack of good hygiene can result in gastroenteritis. For instance, improper hand washing after using the bathroom or after changing a baby's diaper can spread the infectious bug from person to person. Many doctors call stomach flu "a family affair" because it is so highly contagious and usually goes through all members of a family.

.........................................................................................................................................................................

偶爾會來個很可怕的咳嗽,還有不少痰卡在肺那邊的樣子
 
Yeh I know how it feels like.  Let me ask you something, while you cough, do you feel out of your breath or shortness of breath?  YOu ever heard of wheezing sound (像笛子咻咻的聲音)
 
Even though my background is Western Medicine, but I'd like to share some Chinese meds (much less harmful) for you to try and hopefully can relieve this痰卡在肺.
 
多喝溫開水,川貝冰糖燉梨.
 
1. Wash a pear, Do NOT peel off the skin, cut the entire pear into cubes, take off the core.梨皮也要一起燉  (it's best to find the brown skin pear)
 
2. put the pear into the blender, add some water, blend it up till smoothy like
 
3. low heat or in steamer, add 冰糖, slow cook it
 
4. get a small bowl or cup, get a couple of teaspoon of ground up川貝母粉 , you can get it from chinese meds pharmacy), and pour some of the pear juice into the cup, then stir it and cover it up, let it steep for a few min.
 
 
5. drink it while it's still warm/hot...
 
It's very important to cook the pear and NOT to eat fresh pear (very cold).
 
So this way, you get the nutrients from pear juice and 川貝母粉, you also get to drink lots of warm water!
 
Drink it through out the day, so if you used a big pear, you can make a medium size  pot of pear juice.
 
** Drink continously for 7 to 10 days, then stop for 5 days, then continue for another 7-10 days if you still feel congested and running nose.
 
** IF after you drink this, and you feel that you 更咳嗽 and cough out more sputum, this is a GOOD sign!  The purpose is to help you to cough out the sputum, so dont think that it's bad. 
 
*However, if you still taking western meds, you can take western med first and this drink in 2 hours. Just dont take them together.
** This drink is NOT for everyone, everyone's case is different, so if you not sure, best to consult with your doctors.
*** Basically, this drink is to relieve congestive chest or to help loosen up the thick sputum/mucus.
( 休閒生活健康 )
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇  

引用
引用網址:http://blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=BRUINMD1002&aid=1751715

 回應文章

妙子
小朋友的狀況
2008/04/14 21:14
他算是個身體不好的小男孩,三不五時就感冒或是其它的症狀(如皮膚過敏、手腳冰冷、易感到冷)。從小baby開始,他已住過好幾次的院。聽他母親說,這次的腸胃麻痺是第二次發作。

周末時他會跟我住在一起,平時則是住在他自己的家中。我生病那一個禮拜,記得他沒有來玩。我要再好好回想一下,其它的要去問他母親。(再回報)



BRUINMD
等級:6
留言加入好友
Gastroenteritis
2008/04/14 13:11

So yeh, if the cause was Gastroenteritis, then the best way to prevent it is to wash hands thorougly, and to avoid direct contact with people that are sick!!


BRUINMD
等級:6
留言加入好友
Paralytic Ileus
2008/04/14 13:08

In older children, gastroenteritis may be a cause of paralytic ileus, which is sometimes associated with peritonitis and a ruptured appendix.

It's possible that he might had gastroenteritis and this lead to paralytic ileus.  

Do you live with him?  Did you have any contact with him while you were sick?

He might cought this virus from his school friends.  Need to know if before he got sick, his friends/classmates got sick too?

If his doctor's dx was true,  this illness tend to happen in young chilren and infants.


妙子
腸胃麻痺
2008/04/14 07:57
我想請問造成腸胃麻痺的原因是什麼?要如何避免?
BRUINMD(BRUINMD1002) 於 2008-04-14 13:03 回覆:
 

Obstruction of the bowel may be caused by ileus -- in which the bowel doesn't function correctly but there is no "mechanical" (anatomic) problem -- or by mechanical causes. Paralytic ileus, also called pseudo-obstruction, is one of the major causes of obstruction in infants and children.

The causes of paralytic ileus may include the following:

  • Medications, especially narcotics
  • Intraperitoneal infection
  • Mesenteric ischemia (decreased blood supply to the support structures in the abdomen)
  • Injury to the abdominal blood supply
  • Complications of intra-abdominal surgery
  • Kidney or thoracic disease
  • Metabolic disturbances (such as decreased potassium levels)

In older children, gastroenteritis may be a cause of paralytic ileus, which is sometimes associated with peritonitis and a ruptured appendix.

Paralytic ileus is marked by abdominal distention, absent bowel sounds (no noise heard when listening to abdomen), and abdominal pain.

Prevention depends on the cause. Treatment of conditions (such as tumors and hernias) that are related to obstruction may reduce the risk.

Some causes of obstruction are not preventable


妙子
燉梨子
2008/04/10 00:13
我買了兩顆梨子來燉。水果店老闆很厲害,我才說要買粗梨子,她就說妳是要化痰用的嗎?

喔,原來∼川貝冰糖燉梨子是很有名的食補。謝謝你的介紹。

Miawko
看到了
2008/04/06 00:24
Flu.及 Cold的症狀還真是像呢!

我自覺都好的差不多啦,所以藥也早就不吃了。
剩下沒好的,是咳嗽、出痰、疲倦的症況。

至於咳嗽會不會有口哨咻咻聲,倒是還好,只有些許雜音從肺那裡出現,我想那是痰吧。


^ ^* 安姜annJiang
等級:8
留言加入好友
喔,
2008/04/04 22:31
是她不是你. 呵呵~ 

^ ^* 安姜annJiang
等級:8
留言加入好友
一陣子不見,
2008/04/04 22:30
原來病了, 還好沒事了. 這ㄦ有一樣的中文版文章, 參考囉~ 
BRUINMD(BRUINMD1002) 於 2008-04-05 09:47 回覆:

yeh I did get sick too. almost a month (till now).  I got sick after I posted that "Asthma", maybe I was able to predicit stuff LOL!

It was a friend's condition, just post here to share with people who might have similiar s/s, not to reveal her identity, gotta follow the rule of  confidentiality!