Contents ...
udn網路城邦
奇怪了怎麼外國人常會誤會馬總統說的話
2014/09/30 07:42
瀏覽274
迴響1
推薦5
引用0
錯翻總統談話 半島電視台道歉

卡達半島電視台在台灣時間今晚以書面方式,承認專訪總統馬英九英文字幕翻譯錯誤,對此鄭重道歉;馬總統原音是強調台灣是「整個華人社會」最能夠實踐民主的地方。

外交部今天下午說明,馬總統近日接受卡達半島電視台專訪,強調台灣是「整個華人社會」最能夠實踐民主的地方,但半島電視台字幕卻翻譯錯誤成台灣是「中國」唯一,外交部立刻表達抗議並要求書面說明。

外交部發言人高安晚間受訪表示,已經收到半島電視台書面說明,他們承認發生錯誤,對此道歉。

根據了解,這封書面道歉是由半島電視台的「與半島電視台對話」節目執行製作人署名發出;道歉函大意是對馬總統在專訪節目中發生錯誤翻譯,致上誠摯道歉,節目現在正在改正錯誤中,但由於更正過程需要審檢,可能需要花一點時間。

半島電視台的節目執行製作人感激外交部在專訪過程中的協助,也感謝外交部告知這個翻譯上的錯誤,除了表達歉意,也希望未來雙方能夠再繼續合作。

【2014/09/29 中央社】http://udn.com/

有誰推薦more
全站分類:時事評論 政治
自訂分類:不分類
迴響(1) :
1樓. 岳將軍
2014/10/03 17:41
因為馬總統的英語說得太好了,又喜歡說英語的緣故.
發表迴響

會員登入