Contents ...
udn網路城邦
舒伯特冬之旅21:客棧 Das Wirtshaus
2009/12/10 21:31
瀏覽750
迴響1
推薦17
引用0

客棧

路徑帶我前往墓園
我想這兒可投宿吧
綠色的死亡花圈或許就是路標
邀請那疲累的旅人
走入冰冷客棧

這間客棧滿了嗎
致命的傷口使我太過疲憊
隨時都會倒下
無情的掌櫃啊 竟趕我走
好吧 我忠實的柺杖
向前再向前
(試譯)

「夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客」李白這句寫得瀟灑,相比之下,詩人這首客棧便相當淒涼了。客棧提供旅人休憩之地,但詩人來到的是陰森冰冷的墓園,只因一抹翠綠。墓園寓意絕望悲傷,無須贅述,但詩人最後的感嘆「無情的掌櫃啊 竟趕我走」更加深了絕望。連最絕望之處,也無容身之地。天涯海角,又能走去哪兒呢?勉強振作精神,儘管傷口隨時可令之倒下,也無妨了!活人不愛、死人不理的詩人,再一次獨自面對茫茫天地無盡繽飛的風雪,只能向前再向前!底下Youtube影片是純音樂演奏版,頗能演奏出詩人徹底的無奈。

有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:藝術歌

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. 浮生
2009/12/11 00:47
何處停駐腳步
吾友平安:天涯路有時盡,人生歲月忐忑至此,又能如何?詩人的筆觸行走,蒼鬱的墓園,隱約透露著絲絲悽涼與無奈?樂音又起,踩著風霜的腳步,又該在何處停駐呢?
請教詩人高唱一首「負心的人」吧!
再唱一首「木棉道」,趕快將這心如死灰的詩人拉回人生的正道上!

唉~~誠如第一首詩寫的,「愛本流浪,上帝使之如此」,於是就這樣輾轉天涯,為了愛而流浪不止了吧!
好希望2009/12/11 00:59回覆