Contents ...
udn網路城邦
舒伯特冬之旅15: 烏鴉 die Krahe
2009/12/04 19:27
瀏覽1,006
迴響1
推薦17
引用0

烏鴉


伴我流浪 一隻烏鴉
從離城的那天
直到今日 仍然
盤旋頭上
烏鴉 你這奇怪的東西
為何不離開我
是否計畫著盡快
把我的屍體 作為戰利品

是吧 來日無多
流浪的路途
烏鴉 請讓我目睹
到孤墳最後的忠誠
(試譯)


承上首「白頭」,詩人情緒已轉悲愁憂鬱,此首意境與上首雷同。烏鴉本來就是不吉利、討人厭的象徵,而久久盤旋不肯離去的烏鴉也象徵著詩人落魄、倒楣、衰敗的人生。儘管詩人因愛所痛,對舊愛的堅貞卻至死不渝,壯烈處幾乎可以殉情了,最後一句可表心衷。

有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:藝術歌

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. 浮生
2009/12/04 21:43
只要向著陽光走

吾友平安:詩人的愛,總帶點憂鬱與浪漫。世間真情摯愛其實並不難求,要緊的是彼此的心是否夠坦誠與認定。因為憑著堅定的信念,即使霜雪也會融了冰,只要兩個人的真心,再多困境也會突破,只要向著陽光走,縱然沿途烏鴉啼鳴,也不會輕易傷心。

                     浮生小民

說實在的,這些文字翻譯時還真的很難啃!
我不想也變得憂鬱啦!
總是要往光明面想,愛情沒有這麼糟,呵。
就是怎樣不好,也不可能是世界末日的。

好希望2009/12/04 21:59回覆