Contents ...
udn網路城邦
Puccini: Che gelida manina! 普契尼:多麼冰冷的小手!
2017/08/06 03:39
瀏覽1,187
迴響1
推薦39
引用0

Puccini: Che gelida manina! (La Boheme)
普契尼:多麼冰冷的小手 (波希米亞人)

多麼冰冷的小手!
讓我好好溫暖它。 
妳在找什麼呢?
黑暗中是找不到的。
所幸今夜照耀著月光,
月娘這般近。
等等啊!小姐,
讓我告訴妳幾句話
關於我是誰、在做什麼,如何過日子?
願意嗎?
我是誰?我是詩人啊!
在做什麼?寫詩啊!
怎麼過日子?活著過日子啊!
在快樂的貧困中,
像王子般肆意揮霍
充滿情意的詩歌。
在希望與美夢的空中閣樓中
我是億萬富翁。
但兩個小偷竊走了寶櫃中所有的珠寶,
兩個小偷何人也?一雙明眸是也。
啊!來了,
偷走了所有美好的以及逝去的夢想,
隨著妳來都消失了!
但這小偷並不使我沮喪,
原來消失的如今卻填滿了 
希望!
現在妳已認識我,
換妳說說妳是誰,
請告訴我,願意嗎?

Giuseppe di Stefano - Che gelida manina (Studio recording)

Che gelida manina (orchestral)


Puccini - Che Gelida Manina - Arranged by Matthias Doble

有誰推薦more
迴響(1) :
1樓. Sookhing
2017/08/06 06:20

所幸今晨陽光依舊照耀!

祝福美好的一天!

好希望2017/08/06 15:20回覆
發表迴響

會員登入