Contents ...
udn網路城邦
老歌考古
2020/08/28 13:22
瀏覽1,472
迴響8
推薦24
引用0

早前不知版權為何物﹐很多流行一時的老歌﹐作曲人就隨便了。 所以高山青的作曲不寫阿里山風雲的導演張徹﹐只寫民族歌曲了事。

談一下台灣作曲家姚讚福

(載自:失傳的歌謠——《悲戀的酒杯》(苦酒滿杯)-- 作者傻大妹)

姚讚福與印象派後期的畫家梵谷頗為類似,兩人都是牧師出身,也都曾經在礦坑工作過, 為了對藝術的執著,到後來都晚景淒涼。 姚讚福出生於一九零八年,祖先渡台原落籍彰化,傳至父親姚再明,因曾從一位德藉傳教士學得眼科醫術,而北上懸壺,遷居台北錫口(今松山)。

姚再明民族意識強烈,不願子女受到「大和民族」教育的污染,在姚讚福十四歲那年,送他去廈門「英華學院」接受教育,畢業返台後,又命他進「台灣神學院」深造,姚讚福對音樂的狂熱即在此段期間培養,學成後,派到東部山區宣教。台語流行歌曲發韌期,他即離卸牧師神職,憑藉一手好琴藝,投效「 古倫美亞」唱片公司,他和鄧雨賢同事,寫曲外,並擔任訓練歌星工作。 他在「古倫美亞」期間,努力寫了幾首曲子,卻沒有人傳唱,甚不得志。幾經摸索,終於在跳槽進入「勝利唱片」 。

姚讚福在民國二十五年(西元一九三六年)和陳達儒合作作了兩首膾炙人口的歌謠《心酸酸》與《悲戀的酒杯》, 由於曲調哀怨至極,極具歌仔戲「哭調仔」的特色,因而有「新式哭調仔」的稱號。其實姚讚福的讚美式歌曲作得也很不錯,例如《戀愛列車》、《滿山春色》、《天清清》等,都是廣為流傳的歌謠,在台語流行歌壇佔了一席之地。 從樂曲所呈現的風格來看,姚讚福與蘇桐的作品要比鄧雨賢所作的曲子更富有「台灣味」,這或許是姚讚福與蘇桐兩人都是土生土長,未曾留學日本,受到東瀛曲調影響的緣故。

正值他的創作力正鼎盛的年代,台語歌曲被日本殖民政府禁唱;他眼見家鄉已無立足之地,乃恨走香港。 姚讚福憑著他的英文造詣,在香港總督府衛生課擔任事務長,不久和廣東籍馬志堅小姐結婚,大戰結束,夫婦兩人被遣返台。

他一度進八堵礦區工作,然而他卻耐不住對音樂的技癢,又再轉入歌壇討生活。光復後《悲戀的酒杯》被人改填成國語歌詞,易名為《苦酒滿杯》,風靡全台,但他卻未得絲毫好處。主唱者謝雷卻因此曲迅速走紅。

台語版的《悲戀的酒杯》自歌詞被重填後,逐漸為世人所遺忘,成為一首失傳的歌謠。 而姚讚福不但沒有享受到自己的創作,被改編成國語歌曲所帶來的名利,反而窮困到只能在台中的墳場附近搭建木屋居住,孩子也被迫寄放在孤兒院裡。為了兜售作品,從台中北上的車票,他都花不起,常常為了一點點微薄的生活費,從台中騎著借來的腳踏車到台北典賣自己的曲子,最後因為體力不支,氣喘病發而死在半途中。享年六十歲,死後一貧如洗,喪葬費用都發生了問題,後在國語流行歌星憶如、韓菁清等人樂捐下,才得下葬於淡水基督教書院墳地。

姚讚福的遭遇真是引人心酸酸的《苦酒滿杯》。

為何要談這台灣作曲家呢? 因為是從一廣東口水歌引起的﹔當年住學校宿舍時﹐常聽到香港的學長唱一廣東歌﹐後來在油管中找到﹐是一位專唱打油歌的馬來西亞歌手叫鄭錦昌﹐他唱的一首叫賭不如醉﹐和苦酒滿杯是同曲。 但原作者又是另一馬來亞的歌手叫上官流雲﹐年份比謝雷還早﹐所以曲應不是抄自台灣的苦酒滿杯﹐可能是姚讚福於居港時期傳出來的﹔ 唯此曲的作者部份亦只是寫古曲了事。

原來台灣在日治下﹐除了代養豬不能吃豬肉外﹐連台語歌都禁唱﹐今天的台人卻只會罵中共和香港沒人權﹐那日本人過去多年當他們像豬一樣管﹐他們今天卻視如恩人﹐只能欲罵卻無語了。

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:不分類
上一則: 白人的本性-第一章 次級文明
下一則: 挖一下四行倉庫

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(8) :
8樓. 大轉
2020/09/06 19:15
你文中舉出的歌者丶歌曲,......我完全不知!也完全不感興趣!!
台灣人的心胸狹窄ヽ小心眼丶盲目崇愛日本ヽ愛無病呻吟ヽ過份情緒用事,極少理性思惟丶......這些,除了有根源於歷史因素,地理環境影響丶教育丶....都是重要因素.
最重要的是the level of consciousness太低.這是最重要的決定因素.
個人,一旦是低level of consciousness,就没救了.
想要放下悲情、憎恨.....首先要消除【個人恐懼】,否則【集體】永遠無法正向發展.

不會再針對台島寫文﹐因為對裝聾作啞﹐裝瘋扮傻﹐視而不見﹐聽而不聞的人﹐正常談話是浪費光陰的。

我看到的是:

今天東風已說明對來犯的航母完勝﹐天上的防衛你有我也有。 開戰後﹐天空上你的就變成沒有了﹐連帶附近裝有美國偵測導彈的國家都會給打掉。

美國假如只說不敢動﹐那再過數年(不用十年)自己就會爛掉﹐其他只有一張嘴的跟班也會陪葬的。

其他人智商怎樣關我X事。

上大人(一張舊照)2020/09/06 23:35回覆
7樓. frank060606
2020/09/03 09:03
全世界罵人最兇,最透徹的就是台灣人的罵
只有台灣人罵人出賣台灣

沒聽過美國人罵人出賣美國

台灣人只會罵中國人和在台的台省人出賣他們﹐但絕不會罵虐待殘殺他們的日本人。

美國人很少賣國賊的﹐下文會談。

上大人(一張舊照)2020/09/03 12:32回覆
6樓. blackjack
2020/09/02 10:01

以前看港劇都是國語配音,也很習慣,但後來看到廣東話的港片就覺得非常有趣

大陸的廣州跟香港離的近,往來頻繁,交流密切,應該有互相影響

至於日語,我看的日劇也不少,好像只有罵人馬鹿野郎(笨蛋),最低(さいてい),倒還沒看過他們罵娘問候別人母親的

英語也沒有罵別人母親的,台罵喜歡這套,也是蠻特殊的

我問過日文老師﹐他說頂多會罵: "あなたは人間ではありません。" (你不是人)的意思。

老外不罵母親的﹐你要和他媽上床﹐他會說先要問問她。 近年掛在口上的都是"F" 或"mother F.....". 

上大人(一張舊照)2020/09/02 12:15回覆
5樓. blackjack
2020/09/02 01:09
..

我對各種語言有興趣,其中廣東話我覺得很有趣,上大仁兄下面那個連結看得到嗎

广东人吵架,说着说着就饿了!#粤语#搞笑#广东湿 @抖音小助手 @抖音星探家

好笑 上大人(一張舊照)2020/09/02 03:27回覆
知道嗎? 日語是沒有粗口的﹐其他國家都是一句兩句而已﹔只有台灣話和廣東話最生動﹐語言文化就這兩種最活潑了。 上大人(一張舊照)2020/09/02 03:31回覆
4樓. 摸 象 或 (不?) 著 木目
2020/08/29 18:55
3樓. 旭日初昇
2020/08/29 12:06

姚讚福的閩南歌優美,尤其用詞更是典雅。

台灣的事,懶得說了!!!

2樓. blackjack
2020/08/28 21:29

姚讚福我聽過很久了,但竟不知他身世如此坎坷

下面是台語版的介紹,話說上大人兄這樣到處跑,英語應該不成問題,法語怎麼樣呢

我在港學過兩年日語﹐在台跟一神父學了一年法語﹐加是雙語國家﹐照說是環境更好﹐但是卻不想再學。

我在台北上課﹐領導是外省人﹐所以也學不成台語。

上大人(一張舊照)2020/08/28 22:16回覆
1樓. frank060606
2020/08/28 14:09
養女制度反應出日據時代的悲慘命運,日本人吃香喝辣,民間窮苦得賣女
所以很多台語歌有很美的旋律,陪伴的是悲傷的歌詞

我注意台語歌,90%以上是小調,小調的特色是悲傷,反應當時生活

政府遷台後,台獨人對國民黨惡言相向,對日本人欺壓當做沒發生過

世上的民族藉向其他族裔壓搾而獲利時﹐該民族世代的命運就變得很悲慘了﹔ 黑人猶太人和台灣人等都屬之。

我沒研究猶太人的曲﹐但黑人的Blues就是代表﹐白人加入唱就怪怪的。 台人古曲都是苦的﹐因為在日治時都是地底蟲也。

但﹐這些民族除了猶太人變得更奸外﹐黑人和台人卻沒什麼長進﹐除了前主子不敢大少聲外﹐本身更歧視別族﹔不善進取﹐整日哀嘆﹐已是變態民族了。

上大人(一張舊照)2020/08/28 22:32回覆